Yahoo Web Search

Search results

  1. People also ask

  2. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. 8 And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’…

    • Parallel Commentaries

      1 Kings 9:4, 1 Kings 9:5 contain the special answer to 1...

    • 7 NLT

      7 NLT - 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land...

    • 7 KJV

      7 KJV - 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land...

    • 7 NIV

      7 NIV - 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land...

    • 7 NASB

      7 NASB - 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the...

    • 7 Catholic Bible

      People everywhere will ridicule Israel and treat her with...

    • 7 ESV

      7 ESV - 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land...

    • 12 Context

      33 “The dead bodies of this people will be food for the...

  3. You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. 1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name.

  4. New Living Translation. You will become an object of horror, ridicule, and mockery among all the nations to which the LORD sends you. English Standard Version. And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away.

  5. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. NLT then I will uproot Israel from this land that I have given them. I will reject this Temple that I have made holy to honor my name.

  6. then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples.

  7. CSB then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for my name I will banish from my presence; I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

  8. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. King James Bible. Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: New American Standard Bible.