Search results
Apr 11, 2022 · As Jesus was on the cross, around three o’clock, He cried, “Eloi Eloi Lama Sabachthani,” which means “My God, my God, why have you forsaken me?” (Matthew 27:46). Upon first glance, it can be confusing as to why Jesus would say these words. Why would Jesus say He was forsaken by God?
Jan 4, 2022 · “And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?” (Matthew 27:46, KJV). This cry is a fulfillment of Psalm 22:1, one of many parallels between that psalm and the specific events of the crucifixion.
At three o'clock, Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, eloi, lema sabachthani?" (which means, "My God, my God, why have you forsaken me?") Literal Standard Version. and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, “Eloi, Eloi, lamma sabachthani?”.
Apr 8, 2024 · As Matthew explains, the Hebrew Eli (Mark uses the Aramaic form, “Eloi,” 15:34) means, My God, and lama sabachthani means, Why hast Thou forsaken Me? Because Jesus was quoting the well-known Psalm 22, there could have been little doubt in the minds of those who were standing there as to what Jesus was saying.
Jesus cried with a loud voice] He now gives utterance to the words of the first verse of the xxiind Psalm, in which, in the bitterness of his soul, David had complained of the desertion of his God, and said, “Eloï! Eloï! lama sabachthani?”
About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”). New Living Translation. At about three o’clock, Jesus called out with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?” English Standard Version.
At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, 'ELOI, ELOI, LEMA SABAKTANEI?' which is translated, 'MY God, MY God, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?'. - What is the meaning of Mark 15:34?