Search results
According to Sanskrit and Prakrit scholar Shreyansh Kumar Jain Shastri and A. C. Woolner, the Ardhamagadhi (or simply Magadhi) Prakrit, which was used extensively to write the scriptures of Jainism, is often considered to be the definitive form of Prakrit, while others are considered variants of it. Prakrit grammarians would give the full ...
This view is found in the writing of Bharata Muni, the author of the ancient Natya Shastra text. The early Jain scholar Namisādhu acknowledged the difference, but disagreed that the Prakrit language was a corruption of Sanskrit.
Introduction to Prakrit provides the reader with a guide for the more attentive and scholarly study of Prakrit occurring in Sanskrit plays, poetry and prose--both literary and inscriptional. It...
- Alfred C. Woolner
- Motilal Banarsidass Publ., 1986
- reprint
- Introduction to Prakrit
The most influential work for the Indian Sanskrit grammatical tradition is the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, a book of succinct Sūtras that meticulously define the language and grammar of Sanskrit and lay the foundations of what is hereafter the normative form of Sanskrit (and thus, defines Classical Sanskrit). [96]
As part of a single book they complement one another admirably, and reveal most strikingly the author's impressive and many-sided competence in the fields of historical and descriptive linguistics, sociology and history.
Language of the Snakes is a biography of Prakrit, one of premodern India’s most important and most neglected literary languages. Prakrit was the language of a literary tradition that flourished roughly from the 1st to the 12th century.
People also ask
Who wrote a book about Sanskrit & Prakrit?
When did Prakrit become a language?
Was Prakrit based on literary practices?
Why is Prakrit a different language than Sanskrit?
What is the meaning of 'Sanskrit' and 'Prakrit'?
Are Sanskrit and Prakrit a cultural history of language?
This book addresses these questions by telling the story of the mysterious snake-language. Prakrit is not just a curio in the cabinet of India’s languages. It is the key to understanding how literary languages worked in premodern India as a whole, and it provides an alternative way of thinking about language—about its