Search results
May 16, 2018 · As evidence he cites Meier (1998), 1 who in turn quotes, for instance, Holmes (1990) and Olshtain (1989). Holmes (1990: 167) reports 96% of apologies in New Zealand English to contain an IFID, and Olshtain (1989: 164) 75% in Australian English.
- Andreas H. Jucker
- ahjucker@es.uzh.ch
- 2018
Jul 1, 2017 · We took an initial list of Illocutionary Force Indicating Devices (IFIDs) associated with the speech act of apology, and used a novel form of collocational analysis to reveal “hidden manifestations” (Kohnen, 2007) of apologies in the BBC.
- Ursula Lutzky, Andrew Kehoe
- 2017
This chapter studies the form oops and its function as an Illocutionary Force Indicating Device (IFID) signalling apologies in a corpus of blog posts and reader comments.
- Ursula Lutzky, Andrew Kehoe
- 2017
Feb 15, 2017 · By taking a closer look at language use in this online medium we aim to gain further insights into identifying the speech act of apology in online data. IFID Selection. In constructing our initial word list, we followed Deutschmann and included the eight core apology IFIDs: afraid, apologise, apology, excuse, forgive, pardon, regret and sorry.
- Ursula Lutzky, Andrew Kehoe
- 2017
Citations. ... Goffman (1971) defined remedial work as a sequence of remedial interchanges in which people try to change the meaning of an action that may be considered offensive to an...
Jul 8, 2021 · Most apologies, however, do contain an IFID, an acknowledgment of wrongdoing and a recognition of suffering, although there is vari-ation in how this is expressed. This variation can be linked to the receiving group (i.e., within-country or not), the contentiousness of the apology in a country and – albeit weakly – the cultural context ...
People also ask
Who cites IFID apologies?
Are IFIDs associated with the speech act of apology?
Is the IFID apologies the overwhelming favorite?
Is OOPs an apology IFID?
Is OOPs an illocutionary force indicating device with an apology function?
Why do we use apology IFIDs in a blog?
More recent influential studies, which have zoomed in on investigating IFIDs themselves, have confirmed that the IFID sorry is “the overwhelming favorite” (Meier, 1998: p. 216), ranging from 79% of all apologies in New Zealand English (cf. Hol-mes, 1990) to 84% in spoken British English (cf. Aijmer, 1996).