Yahoo Web Search

Search results

  1. We Gather Together. " We Gather Together " is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as " Wilt heden nu treden " to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is ...

  2. By C. Michael Hawn. "We Gather Together". 17th-century Dutch, translated by Theodore Baker. The United Methodist Hymnal, No. 131. C. Michael Hawn. We gather together to ask the Lord’s blessing; He chastens and hastens his will to make known. The wicked oppressing now cease from distressing. Sing praises to his name; he forgets not his own.

  3. Nov 22, 2015 · The tune we usually sing the hymn to today is by a Viennese Choirmaster, Eduard Kremser’s score, originally titled Wilt Heden Nu Treden. He wrote the tune in 1877. He also translated the lyrics into Latin. The tune is based on a 16th Century Dutch folk song Ey, wilder den wilt. In 1894, Theodore Baker translated the text into English.

  4. hymnary.org › text › we_gather_together_to_ask_the_lordsWe Gather Together - Hymnary.org

    Representative Text. 1 We gather together to ask the Lord's blessing; He chastens and hastens His will to make known; the wicked oppressing now cease from distressing. Sing praises to His name, He forgets not His own. 2 Beside us to guide us, our God with us joining, ordaining, maintaining His kingdom divine; so from the beginning the fight we ...

    • Anonymous (1625)
    • We Gather Together
    • Wilt heden nu treden
  5. 1 We gather together to ask the Lord’s blessing; He chastens and hastens his will to make known; The wicked oppressing now cease from distressing. Sing praises to his name; he forgets not his own. 2 Beside us to guide us, our God with us joining, Ordaining, maintaining His kingdom divine; So from the beginning the fight we were winning;

  6. Nov 20, 2005 · The hymn, “We Gather Together” (“Wilt heden nu treden”), is actually of Dutch origin and speaks of religious persecution that predates the first Thanksgiving in America. The melody can be traced back to 1597. It began as a folk song but was transformed into a hymn dealing with overcoming religious persecution on 24 January 1597.

  7. People also ask

  8. Nov 23, 2017 · We can only repeat the words of this Hymn.” (Perhaps this connection is why Jacqueline Kennedy Onassis would choose “We Gather Together” as the processional hymn for her funeral in 1994.)

  1. People also search for