searchpublicrecords.com has been visited by 10K+ users in the past month
Police Records - Get Access To Police Records. Easily Find County Police Records. We Have All Police Records. Just Enter a Name and State to Search.
- Court Records
Local Court Information
Local Court Information
- Search Police Records
See Police Records Online
Just Type in a Name & State
- Criminal Records
View Police Records
Lookup Any Name
- People Search
Public Police Records
Police Lookup
- Court Records
Search results
People also ask
What does snitch mean?
What is a Brit / snitch?
What is a police slang word?
Do criminals have snitches?
What is a'snitch' in a crime drama?
When is snitching in the USA on BBC World Service?
Aug 10, 2017 · Snouts and narks: The murky world of police informants . Police spent £20m in five years on payments to informants - but is using a convicted child rapist for information a step too far?
Jul 22, 2021 · Alternatively known in court as “an informant”. Known in common parlance as a “grass” or “snitch” who may eventually come to a violent end. Hence the phrase “snitches get stitches”.
- Carl Eve
Apr 4, 2019 · Cop, Coppa, or Copper – A police officer. Dibble – The name of a fictional police officer in the cartoon Top Cat. “Dibble” has been adopted as a British-English derogatory slang term for a police officer. Filth – Normally “The Filth”, UK, the police. Inspiration for the Irvine Welsh novel Filth.
- Abaddon
- And 3. Bark and Belch
- Beefer
- Bleat
- Blobber
- Blue
- And 9. Cabbage Hat and Cocked Hat
- Crysler
- Come Copper
- And 13. Come It and Come It as Strong as A Horse
This term dates to the 1800s and meant “a thief who informs on his fellow rogues.” It came from the Hebrew word abaddon, meaning “a destroyer.”
Similar to the phrases to squeak and to squeal, bark, as defined by the 1889 glossary Police!, meant “to inform (to the police).” It was obsolete by 1930. Belch, meanwhile, meant “to inform on one’s accomplice in a crime” to “to inform on the location of a gambling den,” as in this example Partridge cited from around 1898: “The girl had been ‘picke...
In the 1899 glossary Tramping with Tramps, Josiah Flynt wrote that a beefer is “one who squeals on, or gives away, a tramp or criminal.” By the 1930s, the word—which was American in origin—had moved from tramps to become slang for police and journalists, according to Partridge.
Lambs aren’t the only ones who do this. When informants bleat, they give information to the police. Partridge cited November 8, 1836’s The Individual: “Ven I’m corned, I can gammon a gentry cove, Come the fawney-rig, the figging-lay, and never vish to bleat.” The term was obsolete in Britain by 1890, but as of 1920 was a slang term in the U.S.
According to Henry Leverage’s “Dictionary of the Underworld” from Flynn’s magazine, blobber was an American term for an informer from early 1925.
A verb meaning “to blew it; to inform (to the police),” according to the H. Brandon’s 1839 book Poverty, Mendicity and Crime, and J.C. Hotten’s The Slang Dictionary from 1859. It was common slang by 1890, as noted in Farmer & Henley’s Slang and its Analogues.
Cabbage hat and cocked hat were terms for an informer dating to around 1910 that were rhyming on rat, according to D.W. Mauer and Sidney J. Baker’s “‘Australian’ Rhyming Argot in the American Underworld,” which appeared in American Speechin October 1944.
A punny reference (of American origin) to Chrysler cars that meant“a squealer; a traitor; a coward,” according to Leverage’s “Dictionary of the Underworld.”
A 1905 term for someone who became an informer and gave information to the police. By the 1930s, coming copperreferred to the actual giving of information.
Come it (or coming it) dates back to 1812, and meant “to be an informer.” Come it strong meant “to do a thing vigorously,” and according to one 1823 source, “They say of a thief, who has turned evidence against his accomplices, that he is coming all he knows, or that he comes it as strong as a horse.”
An informant (also called an informer or, as a slang term, a "snitch", "rat", "canary", "stool pigeon", "stoolie" or "grass", among other terms) [1] is a person who provides privileged information, or (usually damaging) information intended to be intimate, concealed, or secret, about a person or organization to an agency, often a government or ...
The word usually refers to a criminal that reports to the police on other criminals, usually for something in return (money or a lesser sentence, for instance). A drug dealer talking to the police about the people higher up in his organization would be called a snitch, for instance.
Mar 27, 2013 · "Snitches" are staple fare in Hollywood crime dramas, often working secretly with the police to bring down mafia godfathers or powerful drug cartels. The reality of informants in the US...