Yahoo Web Search

Search results

    • Good news

      • This Christmas carol line is used on holiday cards throughout the season, but what are “good tidings?” By definition, it is a way to say “good news.”
      www.wordgenius.com/good-tidings-we-bring-to-explain-the-origins-of-holiday-sayings/Ya-GwIq2PwAGC4v2
  1. People also ask

  2. Dec 9, 2022 · What Does This Verse Mean? To reiterate, the angel told the shepherds, “I bring you good tidings of great joy which will be to all people.” What are good tidings? Tidings is the word used in the NKJV translation of the Bible. Others such as the ESV use good news instead of tidings. Interestingly, we use good news to describe the Gospel.

  3. Apr 4, 2024 · The phrase “bring you good tidings” (NKJV) or “bring you good news” (NIV, ESV, NLT) is rendered here in Luke 2:10 from a Greek verb (euangelizomai), which means “to announce, proclaim, or convey a message of positive information about recent and important events.”

  4. Dec 2, 2021 · What Does This Mean? The true meaning of Christmas is celebrating “Good Tidings of Great Joy”— the birth of our Savior, Jesus Christ. Christians throughout the world say this phrase because it echoes the words the angel spoke to the shepherds on the night Jesus was born.

  5. Good tidings of great joy! “Then the angels said to them, ‘Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.’”. Luke 2:10-11.

  6. “And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy.” Within that glory was the love of God; and all that it might disclose must come from Him who so loved the world that He had sent His Son to be born, to suffer, and to die for men.

  7. NKJV Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.

  8. I bring you good tidings. —The verb is formed from the word for glad tidings, which we translate as “gospel”— i.e., good spell, good news. Which shall be to all people. —Better, to all the people.

  1. People also search for