Yahoo Web Search

Search results

  1. May 21, 2008 · Yes, but in French from France, "en fin de semaine" means the end of the working week, so that's "Friday". While in Québécois French, "la fin de semaine" is really the weekend (Saturday, Sunday)

  2. en fin de journée at the end of the day. en fin de semaine at the end of the week. en fin de compte when all’s said and done. prendre fin to come to an end. toucher à sa fin to be drawing to a close. sans fin (adjectif) endless; (adverbe) endlessly. mettre fin à to put an end to.

  3. www.lawlessfrench.com › mot-du-jour › week-endle week-end - Lawless French

    The official French equivalent is la fin de semaine, though if you hear this in France, it’s more likely to mean "the end of the workweek" (Thursday / Friday) than "the weekend" (Saturday / Sunday).

  4. Nov 1, 2006 · In Quebec, la fin de la semaine also refers to the end of the work week. La fin de semaine is the weekend. Personally, I had never heard le week-end used in conversation before meeting French people on the net.

  5. May 31, 2022 · Nous partons en vacances ce week-end. We’re going on vacation this weekend. In Canada, however, there is a French word for weekend: la fin de semaine (literal translation: the end of the week).

  6. Aug 5, 2018 · Le Week-end, Le Weekend, La Fin de Semaine In France, two spellings are acceptable: “le week-end” or “le weekend”. A lot of books will tell you the French word for it is “la fin de semaine”.

  7. People also ask

  8. Français. Anglais. en fin de semaine loc adv. (de jeudi à dimanche) at the end of the week. Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. Forums WR - discussions dont le titre comprend le (s) mot (s) "en fin de semaine" : en cette fin de semaine.

  1. People also search for