Yahoo Web Search

Search results

  1. Les trois sont corrects, selon le contexte : "et" s'emploie uniquement pour indiquer l'addition ; "hé" s'emploie comme une interjection, par exemple : "Hé bé!" "eh" s'emploie également comme une interjection, par exemple : "Eh bien". En général, je me souviens des cas d'utilisation de "hé" et "eh" par leur sonorité ("eh" se prononçant ...

  2. 拓展资料:. HE指的是结局是喜剧的小说。. 而悲剧结局的小说是BE。. HE是英文HappyEnding的缩写,意思是高兴的结局。. BE是英文BadEnding的缩写,意思是不好的结局。. BE在对游戏和文章讨论时应用 (多用于网络),全写是BadEnd坏结局、常指悲剧。. 是英语“Happy Ending ...

  3. 首先他们都是代词,但是he是主格 人称代词;him是 宾格 人称代词;his是形容词性的 物主代词,他们运用在一个句子的不同地方。. 1、he在一个句子中作主语,也就是一件事情的发出者。. 例句:. 1) He is my brother but he doesn't like me. 他是我哥哥,但是他并不喜欢我 ...

  4. Mar 13, 2017 · Plural: les, aux, des. You use them when what you're talking about is defined, both the speaker and the listener know the object defined. So it would be the equivalent of this/that in English. It is also used for the possessive form, when the belonging is obvious, like "My hand hurts" would be translated to "J'ai mal à la main".

  5. Oct 20, 2017 · He used to ride his bike, but now he drives. I didn't use to like this song, but it's growing on me! Avant, il prenait son vélo ; maintenant, il conduit. Avant, je n'aimais pas cette chanson, mais maintentant, je commence à l'apprécier. But I'm not sure how to find out on the Web whether this is the only way to translate "used to".

  6. Apr 20, 2012 · It's really common to use the slang “Pissed” in English. For example, “He gets pissed really fast”, “I am pissed with him” etc. What are the common expressions equivalent of “Piss”?

  7. Jan 4, 2016 · Also, note that en effet can be used to agree with the other person, regardless of whether he used a positive or negative sentence/question: En effet, je n'ai pas faim. (Indeed, I'm not hungry) En effet, je ne fais jamais la vaisselle. (Indeed, I never do the dishes.) En effet, je veux du pain.

  8. he染色中用0.5%盐酸乙醇作为分化液,因酸能破坏苏木精的醌型结构,使组织与色素分离而褪色。 经苏木精染色后,必须用0.5%盐酸乙醇分化,使细胞核过多结合的苏木精染料和细胞浆吸附的苏木精染料脱去,在进行伊红染色,才能保证细胞核与细胞浆染色的分明。

  9. Aug 12, 2014 · Add a comment. in ce que, ce qui, ce dont, ... then it stands for a thing (it used to be able to stand for a person, but that's rare nowadays) or a (part of) a sentence. as subject of être, ce stands for what comes before (in that case it can be redundant and only used for emphasis), or the situation. it is also sometimes used as the subject ...

  10. Nov 16, 2015 · 4. When one is with other people, perhaps in a room or house, or perhaps outside in any place, and one is leaving them to go somewhere else, one might say in English, “I’m leaving”. What is the equivalent in French? “Je sors”, or “Je vais”, “Je m’en vais”, “Je pars”, or what? Would it be different for different places ...

  1. People also search for