Yahoo Web Search

Search results

  1. Apr 9, 2019 · Geoffrey ends by requesting historians, his contemporaries, such as William of Malmesbury, “to be silent concerning the “History of the Britons,” since they have not that book written in the British tongue, which Walter, Archdeacon of Oxford, brought out of Brittany”.

    • Politics

      Politics - Geoffrey of Monmouth and the Stories of Arthur -...

    • History

      Editor’s note: The following is extracted from History, by...

    • Sports

      And this week is the bench press. When people notice that...

    • Religion

      Editor’s note: The following is extracted from History, by...

    • Film

      Why Does Woke Writing Fail? March 11, 2017 . Logan: A Tale...

    • Nationalism

      Nationalism - Geoffrey of Monmouth and the Stories of Arthur...

  2. Geoffrey ends his work by saying he will leave the Saxon kings to the Saxon historians and recommends his contemporaries do the same: “I advise them to be silent concerning the kings of the Britons.”

  3. of historians familiar in his day. An eminent medievalist once conjectured that Geoffrey was deliberately writing a romance. Nothing of the sort; he was aiming solely at producing an account of events chiefly political in Britain from the fall of Troy to the seventh Christian century, such as would be accepted by intelligent and informed people who

  4. Mar 10, 2024 · Geoffrey of Monmouth’s work on history treads a murky line between fact and fiction, especially considering his creative liberties with King Arthur. Here’s why: Doubt cast on other writings: His fictionalized account of Arthur raises questions about the accuracy of his other historical writings.

  5. But dating almost from its genesis Geoffrey’s work came in for some serious criticism from sceptical scholars searching for true history, in spite of Geoffrey’s “I have an ancient book” defence.

  6. Feb 15, 2024 · On the one hand, Geoffrey's literary methods owe more to English historians than he claims. His Historia imitates the basic structure of both William's and Henry's histories, in his use of sparse details at the beginning and end of his narrative, coupled with an expansive account of important rulers in the early parts of the latter half of his ...

  7. People also ask

  8. Geoffrey claims in his dedication that the book is a translation of an "ancient book in the British language that told in orderly fashion the deeds of all the kings of Britain", given to him by Walter, Archdeacon of Oxford, but modern historians have dismissed this claim. [13] .

  1. People also search for