Yahoo Web Search

Search results

  1. La vie en rose I thought that love was just a word They sang about in songs I heard It took your kisses to reveal That I was wrong, and love is real Hold me close and hold me fast The magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me, heaven sighs And though I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart I'm in ...

  2. La Vie en Rose lyrics and translation articulate timeless themes of love, romance, and resilience – it’s one of Edith Piaf’s most famous and beloved songs. It has been covered and interpreted by many famous artists, including Louis Armstrong (who sang an English interpretation of the lyrics) and Lady Gaga, who sang it in French in “A Star is Born.”

    French
    English
    Des yeux qui font baisser les miens
    A gaze that make me lower my own
    Un rire qui se perd sur sa bouche
    A laugh that is lost on his lips -
    Voila le portrait sans retouches
    That is the un-retouched portrait
    De l'homme auquel j'appartiens
    Of the man to whom I belong
    • 3 min
  3. La Vie en rose" was the song that made Piaf internationally famous, its lyrics expressing the joy of finding true love and appealing to those who had endured the hardships of World War II. [8] "La Vie en rose" was released on a 10-inch single in 1947 by Columbia Records, a division of EMI, with "Un refrain courait dans la rue" making the B-side.

  4. Jun 18, 2009 · Explore the iconic French song "La vie en rose" by Edith Piaf, complete with lyrics on YouTube.

    • 3 min
    • 22.8M
    • macacalocaedoida
    • Song Overview
    • La Vie en Rose French Lyrics and English Translation
    • Vocabulary and Grammar of The French Lyrics

    Édith Piaf was born in 1915 and started her singing career in the 1930s in Paris. The song La Vie en rose came out in World War II and became the greatest French music hit of of all time. In the lyrics, Piaf evokes innocent and youthful feelings of love she has for a man, singing “Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas, Je vois la vi...

    Des yeux qui font baisser les miens, Un rire qui se perd sur sa bouche, Voilà le portrait sans retouche De l’homme auquel j’appartiens Eyes that make me lower mine, A laugh that loses itself on his lips There, the untouched portrait, From the man I belong to Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas, Je vois la vie en rose. When he takes...

    In the following section I explain the vocabulary and grammar of the song lyrics. Wherever applicable, I provide links to additional resources. Des yeux qui font baisser les miens I translated this line to“Eyes that make me lower mine”. Les yeux means eyes and is the plural of un œil (an eye). The verb baisser translates to “to lower”. Les miens is...

  5. [Verse 1] Eyes that lower mine A laugh which is lost on his lips That's the untouched portrait Of the man to whom I belong [Chorus] When he holds me in his arms When he speaks to me softly I see ...

  6. People also ask

  7. "La Vie en rose" (French for 'Life in pink') is the signature song of popular French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as...

    • 3 min
    • 3K
    • lyrics4life
  1. People also search for