Search results
- Vamonos is the correct way to say "let's go" because it is the command form of the verb. Vamos simply means "we go" and "vayamos" is the subjunctive form.
www.spanishdict.com/answers/102786/what-is-the-right-way-to-say-lets-go-vayamos-vamonos-or-vamos-What is the right way to say "let's go:" "vayamos," "vamonos ...
People also ask
What is the difference between Vamos & Vayamos?
What does Vayamos mean in Spanish?
Is Vayamos a valid subjunctive?
What is the difference between IR and Vamos?
Why do we use Vámonos instead of Vayamos?
What does Vámonos mean?
What is the difference between vayamos and vamos? Compare and contrast the definitions and English translations of vayamos and vamos on SpanishDictionary.com, the world's most accurate Spanish-English reference website.
Sep 27, 2013 · 1) To encourage or persuade (called imperative by some): ¡vamos! (this form is identical to "we go" in present tense) 2) For typical subjunctive uses, vayamos (e.g. Espero que vayamos). This form is, in general, rarely used instead of "vamos", except in literary cases.
The difference between vamos and vámonos lies in the change in meaning of ir when used pronominally as irse (see se aspectual), which means 'to leave' a place rather than 'to go' to another place. Often this difference can be quite subtle to the untrained ear. Vamos, llego tarde (vayamos-literary) — Let's go. I'm running late
Oct 2, 2015 · I understand that "Let's go" in Spanish is vámonos or vamos depending on the context. However, I have also learned from grammar books that all the "let's..." constructs translate into Spanish using the 1st person plural subjunctive conjugation.
Nov 5, 2006 · So, when you need a subjunctive, use "vayamos"; when you need an imperative, use "vamos" ("vayamos" is also correct, but not much used). Either form can take a pronoun: "vámonos", "vayámonos", and the difference is the usual between "ir" (to go) and "irse" (to go away, to leave).
There are 3 ways in Spanish to use the imperative of verb "ir" for nosotros: 1. ¡vayamos! (or vayámonos) 2. ¡vamos! 3. ¡vámonos! 1. is using the present subjunctive form which is the general rule for all verbs, e.g. "hagamos una fiesta", "abramos las ventanas"...
Vamos a la piscina. (Let's go to the swimming pool) In a more formal setting, for example, with clients in the office, it is more likely to use "vayamos", for example: Vayamos a la sala de reuniones, señores. Let's go to the meeting room, Sirs.