Yahoo Web Search

Search results

      • When we’re talking about love between people, you’ll typically use Amar or Querer. But if you’re talking about loving an inanimate object, you’ll almost always restructure the sentence and use Encantar. Here’s another example: ‍ I love that kind of food! ¡Me encanta ese tipo de comida! ‍
      www.learncraftspanish.com/podcast/gustar-vs-encantar-vs-amar
  1. People also ask

  2. Sep 29, 2021 · 1. Querer. Here comes the first confusing part: “Querer”? Doesn’t it mean “To want”? Yes. So, “Te quiero” means “I want you” No. It depends on the context. Commonly, “querer” expresses wants and desires, as in the following examples: Quiero viajar a Asia el próximo año. I want to travel to Asia next year. ¿Quieres un café?

  3. Me encanta el español is correct. Encantar is also used for very intense liking. Encantar=to enchant; querer=to want, wish, love, or like. “Encantar” is to really like something. Me encanta comer = I really like eating (or I love eating) “Querer” is the lower way to say “to love”, it’s not as strong as “amar”.

  4. Then there's the verb encantar ("to love" or "to enchant"), which is used to express "love" in the sense of liking something a whole heck of a lot (i.e., gustar mucho). For example: Me encanta esta ciudad ("I love this city") and Me encantan esos pantalones ("I love those pants").

  5. Jun 2, 2022 · The dictionary says that either amar or querer (and even desear and encantar) translate in some contexts to the verb “to love.” However, encantar is unlike amar , in that it doesn’t have an affectionate tone.

  6. Apr 1, 2020 · The difference between "amar" and "querer" meaning "to love someone" is that "amar" implies a stronger feeling, that's why in Spain we don't usually say it. In Latin America they say that a lot to their partner, family and friends, but Spanish people only say that to their partner and when we've already been with him/her a long time, we don't ...

    • Kobayashi Bldg 4F, 2-6-14 Ebisu-minami, Shibuya-ku Tokyo 150-0022, Japan, 1500022, JP
    • CEO of Lang-8, Inc.
    • Yangyang Xi
  7. Apr 20, 2024 · Most of these verbs are related to feelings, perceptions, and reactions like “ gustar” (to like), “ encantar” (to love) y “ parecer” (to seem). They don´t follow the same rules and sentence structure as the common verbs.

  8. What is the difference between amar and encantar? Compare and contrast the definitions and English translations of amar and encantar on SpanishDictionary.com, the world's most accurate Spanish-English reference website.