Yahoo Web Search

Search results

    • Urim ve Thummim

      • In the title “The Revelation of Jesus Christ” we may have the translation of the Hebrew term Urim ve Thummim, literally translated, ‘Lights and Perfections,’ with the sense of ‘Perfection of Light,’ or ‘Revelation.’ Four Old Testament passages serve especially as referents for this term: Genesis 1:3; Deuteronomy 33:8; Ezra 2:63 and Nehemiah 7:65.
      www.revelationincontext.com/text/verse-by-verse-commentary/chapter-1/11-revelation-definition-hebrew/
  1. People also ask

  2. התג'1. א חֲזוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ אֲשֶׁר נָתַן־לוֹ הָאֱלֹקִים לְהַרְאוֹת אֶת־עֲבָדָיו אֵת אֲשֶׁר־יִהְיֶה בִּמְהֵרָה וְהוּא הוֹדִיעַ בְּשָׁלְחוֹ בְּיַד־מַלְאָכוֹ לְעַבְדּוֹ ...

  3. The revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show to His bond-servants, the things which must soon take place; and He sent and communicated it by His angel to His bond-servant John, who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, even to all that he saw (Rev. 1:1-2).1

  4. In the introductory sections to the translation, we discuss the following topics: Was Revelation originally written in Hebrew or Greek? What is the Hebrew Title for the Book of Revelation? Will the day-night cycle cease on the new earth?

  5. Aug 6, 2014 · Revelation 1:4And to the angel of the church in Sardis write, “These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: ‘I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead.’” Revelation 3:1 And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices.

    • Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg
  6. Rather, the Hebrew text is based on manuscript Oo.1.16 from the Cambridge University Library. It preserves an authentic Hebrew version of Revelation (Sodot), in which the grammar and vocabulary are similar to Mishnaic Hebrew, but also share common characteristics with Biblical Hebrew.

  7. Verse 1 of the Revelation already shows God's intention: "...to show unto his servants things which must shortly come to pass". The person of Jesus Christ, the Son of God and the Redeemer, is in the centre of these future events.

  8. The ancient Hebrews expressed this idea in different ways. The reflexive form, nif ʿ al , of the verb galah ("to uncover, reveal"), is used only rarely to denote divine revelation (Gen. 35:7; I Sam. 2:27; 3:21).

  1. Compare 1000s of Items and Find the Best Deals on Hebrew Bible Today. Compare Items and Make Huge Savings Today!

  1. People also search for