Yahoo Web Search

Search results

  1. Nov 17, 2019 · The Hebrew word basar/vasar was used to denote Good News or, what some translations call tidings… Generally it was a fortunate announcement. Generally it was a fortunate announcement. However, good news to one person is not always good news to another, making this a fairly complicated word to study.

  2. There the term’s basic meaning is “glad tidings” (2Sam 18:27). “The good news” acquires a religious connotation for the sixth-century B.C.E. prophet Deutero-Isaiah, who proclaims “glad tidings” of Israel’s freedom from Babylonian captivity: How beautiful upon the mountains. are the feet of the messenger. who announces peace,

  3. [בָּשַׂר] verb bear tidings (√ rub smooth the face; compare Arabic remove the face of surface of a thing, compare Arabic be glad, joyful; he rejoiced him with the message of the birth of a son; Ethiopic bring a joyful message, so Assyrian bussuru (Pa.) Dl Pr 170, Sabean תבשר DHM MV, also בשר proper name, of deity, DHM ZMG 1883, 358, CIS iv. 1, 41, 1. 3) —

  4. Apr 5, 2022 · Answer. The gospel is the “good news” because it contains the exceedingly wonderful message of God’s redemption of sinful humanity through the death and resurrection of His Son, Jesus Christ. The gospel is the heart, the central core of Christian preaching. The English noun gospel comes from the Anglo-Saxon term godspell, meaning “glad ...

  5. KJV: and cometh with good tidings. INT: This about news good and comes. 2 Kings 7:9 HEB: הַזֶּה֙ יוֹם־ בְּשֹׂרָ֣ה ה֔וּא וַאֲנַ֣חְנוּ NAS: is a day of good news, but we are keeping silent; KJV: [is] a day of good tidings, and we hold our peace: INT: This day news he we. 6 Occurrences Strong's Hebrew 1309 6 ...

  6. The verb is also very frequently translated in the King James Version "to preach the gospel," the original meaning of which word (god-spell) is "good news or tidings" (Mt 11:5; Lu 4:18; 7:22; 9:6; 20:1); in the first two passages the Revised Version (British and American) substitutes "good tidings," margin "the gospel"; in the last two instances "the gospel" is retained, the American Revised ...

  7. The verb is also very frequently translated in the King James Version "to preach the gospel," the original meaning of which word (god-spell) is "good news or tidings" (Matthew 11:5 Luke 4:18; Luke 7:22; Luke 9:6; Luke 20:1); in the first two passages the Revised Version (British and American) substitutes "good tidings," margin "the gospel"; in the last two instances "the gospel" is retained ...

  1. People also search for