Yahoo Web Search

Search results

  1. Our habit of reversing words started as early as the 19th century with Filipino revolutionaries. Language evolves over time and every year, new words are added to our vernacular — whether it's the Oxford-accepted "binge-watch" or novel slang like " lodi," " werpa," and " petmalu." The latter set reaches an all-time high level of propagation ...

    • Humor

      During Pasig Mayor Vico Sotto's online forum with the...

    • 1| Resbak
    • 2| Kopong-Kopong
    • 3| Sputing
    • 4| Epal
    • 5| Toka
    • 6| Lintik
    • 7| Kupal
    • 8| Pabebe
    • 9| Tukmol
    • 10| Gunggong

    Resbak is Filipino slang that means retaliate or to avenge something or someone. It comes from the words wrest back, which means to forcefully retake something from someone through a violent or twisting movement. In the case of resbak, what is being taken back through retaliation is the dignity of a person who was maligned, offended, insulted, or p...

    Kopong-kopong is a phrase used to denote something antiquated or an event that happened a very long time ago. You might have heard a tita or tito utter the words when reminiscing on something. The word kopong is actually an Austronesian word that means nothing, empty, or zero. Austronesian languages include almost all languages in the Philippines i...

    Rarely used these days, sputing is a colloquial term used to praise someone’s attire. It was widely popular in the ’70s, but eventually faded in use. Sputing comes from the word sporting, which was frequently used in sartorial commentary: “Here comes Juan, sporting an American suit and tie.” But used in Filipino slang, sputingtook on the form of an...

    Epal is a derogatory term used to describe someone who likes to meddle or insert themselves into other people’s businesses. In more recent years, it has evolved to pertain to politicians placing their names and faces on tarpaulins announcing government projects. Epal comes from the word papel, which is also used as a derogatory word to describe som...

    Toka is a popular word used by various generations of Filipinos whenever there are potlucks at parties, reunions, get-togethers. In Filipino slang, toka means something assigned for you to bring or take care of. You might hear someone say that the lasagna or lechon is his toka for this year’s Christmas party. Toka may have come from the Spanish wor...

    Lintik is one of those vague Filipino slang words that could mean anything, but is usually used as an expression of surprise, anger, irritation, or frustration. It actually has an entry in the UP Diksiyonaryong Filipino. It means kidlat or lightning. Hence, when you hear someone say “Tinamaan ng lintik,” he is literally saying struck by lightning. ...

    Not one of the words you want to hear out loud, this Filipino slang is actually used to describe someone who acts like a jerk just to look cool. It may have been derived from the term pa-cool, which when transposed is cool-pa. Further transposition of the letter L turned it into coopal, and eventually became kupal. Unfortunately, kupalis also the F...

    It’s easy to discern where this Filipino slang came from. Pabebe comes from the term pa-baby, which means acting cute or like a baby. It is also used as an alternative word for maarteor someone who drags everyone down because of sassy attitude or diva complex. For example: “Huwag ka ngang pabebe.” (“Stop being so sassy.”)

    In Filipino slang, tukmol means ugly. However, its original meaning in the Filipino dictionary is a bird, which is a type of pigeon or kalapatibut smaller in size and has brown feathers. It’s very unfortunate that the innocent bird is now associated with the vulgar colloquial term. For example: “Tukmol ka.” (“You look hideous.”)

    Tukmol is not the only animal whose name found its way in colloquial use. Gunggong is actually a type of saltwater fish (Pelates quadrilineatus) found all over the world. In Filipino slang, gunggongis a superlative form of stupid. You might have heard villains from Filipino action films from the ’80s through the ’90s shout this word to his minions....

  2. Aug 9, 2018 · According to Roy Cagalingan of the Komisyon sa Wikang Filipino, the method of rehashing words was used by revolutionaries to keep their identities a secret. Marcelo H. del Pilar, for instance, went by the pseudonym “Plaridel,” a jumbled version of his last name. Filipino slang can be inspired by foreign terms.

  3. Sep 19, 2019 · According to Santiago, there are three major motivations for the rise of slang terms among Filipinos. The first is veiling, or the need to hide and conceal the words and topics of conversation they have within their social group, people of the same age, and people of the same taste in popular culture. The second major motivation is social group ...

    • Jeproks. Meaning: An urban slang term used to describe a cool, somewhat smart but easy-going young man. Origin: Popular during the 1970’s, the term was brought into the mainstream by rock singer Mike Hanopol via the song “Laki sa Layaw (Jeproks).”
    • Praning. Meaning: Paranoid; haywire. Origin: The exact origin of this urban slang term hasn’t been determined yet. However, some say it came from the drug subculture.
    • Bagets. Meaning: Teenager; opposite of “forgets” which is a term for the oldies. Origin: The word came from the 1984 Filipino youth-oriented comedy movie of the same name.
    • Japayuki. Meaning: Several years ago–specifically during the 1980’s–the term “japayuki” was used to refer to young women, mostly Filipinas, who came to Japan to work as entertainers or cultural dancers.
  4. Becky: Use this slang expression when you refer to money. Jay: This is the slang equivalent of salapi. Becky: the formal word for "money". Jay: and pera. Becky: the most common term for "money." Now let's hear an example sentence. Jay: [NORMAL] Malapit na ang bayaran ng renta. Wala pa rin akong kwarta.

  5. People also ask

  6. Aug 18, 2023 · The List: Filipino Slang Words. Petmalu: An impressive or amazing person or thing. Werpa: Refers to power or strength; often used to cheer someone on. Lodi: A term of admiration, derived from the reverse spelling of “idol.”. Rapsa: Expresses satisfaction, especially with food.

  1. People also search for