Yahoo Web Search

  1. Paul Tripp Offers Content On A Variety Of Topics Including Marriage, Doctrine, And More. View Recent Content, Upcoming Events, Or Get Free Resources From Paul Tripp Today!

    • Contact Us

      Learn More About

      PaulTripp.-Contact Us Today.

    • About Paul Tripp

      Learn about this pastor, speaker,

      marriage counselor, and author!

  2. Find A Bible Study That Works For You And Will Help You Grow In Your Faith Today. Rick's Sound Bible Teaching May Help You Understand The Bible In Ways You Never Have.

  3. Listen to Audiobooks Free with a 30-Day Free Trial. Sign Up Right Now to Start Listening. 500,000+ Audiobooks including new releases, best-sellers, classic and 10,000+ free books

    the most flexible & value-focused audiobook services - no1reviews.com

    3 Audiobooks Free Trial - $0.00 - View more items

Search results

  1. Sep 23, 2024 · In this article, we will compare various Bible translations to help inform your choice. They will be compared in these seven categories: (1) translation philosophy, (2) reading level, (3) notable features, (4) origin, (5) manuscript tradition, (6) most popular Study Bible, and (7) translators.

  2. An article by John MacArthur: “The common question of which Bible translation to use is very important–it concerns the most important words ever spoken, the words of God the Creator. It’s crucial to understand at the outset that behind each version is a fundamental philosophy of Bible translation.

    • The History of Bible Translation
    • The First English Translations
    • How Is The Bible translated?
    • A Word on Bible Paraphrases
    • Why Do Some Bible Translations seem To”Omit” Verses?
    • Why Is There Such Variation from One Bible Translation to another?
    • Do Your Research
    • So, Which Bible Translation Is Best?

    The Bible has been around for centuries and has been translated many times into hundreds of languages, including the English Bibles we have today. The Old Testament was originally written in Hebrew and the New Testament was originally written in Greek. Not only that but ancient iterations of those languages. Along with originally being written in a...

    John Wycliffe was the first to translate those Latin texts into Middle English, at a great cost. At that time, translating the Scriptures was illegal and he was executed for this “crime.” His contemporary, Jon Huss, was also put to death for his work on translating the Bible into English. The reformation saw an explosion of Bible translations all o...

    The purpose of translating the Bible is so that the multitudes can read God’s Word. It is generally done by a group of people, rather than a single person and begins with a deep study of the original language being translated. There are 2 major kinds of translation theory: 1. Word For Word 2. Thought for Thought The translations we have today exist...

    There are also paraphrases of the Bible that are often referred to as translations, but these are not technically “translations.” They operate on what is known as “free translation” theory, meaning they prioritize readability and translating ideas from one language to another. You might think this doesn’t sound like an issue, as who wouldn’t want t...

    You may have noticed that in some Bibles, there will be notes that say “some manuscripts include…” You may have seen social media posts, articles, or fanatics in the comments talking about how certain Bible translations are “evil” because they have removed verses from the Bible. In reality, those translations have made revisions based on new manusc...

    When we dig into all of the different translations, it can get overwhelming and spur more questions than answers. Why are there so many? How did they get to be so different? This is the difficulty with translating ancient languages into modern English. Translators run into issues of syntax, sentence structure, the changing meaning of words over tim...

    Before you decide on a translation (or 2) do a little background research. Get recommendations from trusted sources, but then dig a little deeper before committing to that translation. Some questions you might ask when researching a translation are: 1. When was it translated? 2. Has it been revised? Is this the older or newer version? 3. Is it a th...

    My personal recommendation is to utilize multiple translations. At the very least, choose one word for word and one from thought for thought. For example, I personally study from the ESV and also read the NIV as a secondary translation. The translation you choose to read is vitally important to your overall Biblical literacy. Take the time to find ...

  3. Oct 21, 2009 · You can separate modern Bible translations into two basic groups—formal equivalency and dynamic equivalency. Formal equivalency attempts a word for word rendition, providing as literal a translation as possible. Dynamic equivalency is more like a paraphrase, trying to convey ideas thought by thought.

  4. Ever struggled to know which Bible to read from? In this article, we will give you a detailed explanation of Bible translation and individual Bibles.

  5. Each Bible translation listing is also followed by the text basis used for both the Old and New Testaments, the techniques utilized to convert the words into English, and finally background information about each translation. American Standard Version Bible. (1901, ASV) Text basis for Old Testament (O.T.): Masoretic Text (Septuagint influence).

  6. Jun 16, 2022 · Learn what Bible translation is, the types of translationsand how to pick the best Bible translation for your study needs right now.

  1. biblestudyonjesuschrist.com has been visited by 10K+ users in the past month

    True Belief in Jesus Christ. 100s of Bible verses not heard in church. What it Means to Believe in Jesus. The Bible study that lets God's Word speak for itself.

  1. People also search for