Search results
Nedda, hoping to keep to the performance, calls Canio by his stage name "Pagliaccio" to remind him of the audience's presence. He answers with his arietta : " No! Pagliaccio non son!
He has a wife, Nedda, who is lusted after by the villain Tonio and truly loved by a local boy called Silvio. When Nedda rejects Tonio’s advances and is spied in Silvio’s embrace, Tonio tells all to husband Canio and the stage is set – literally – for double murder and deep tragedy.
CANIO, (Riverenza.) La Folla. Verremo, e tu serbaci il tuo buon umore, A ventitré ore! A ventitré ore! ‘Tonio si avanza per ajutar Nedda a discendere dal carretto, ma Canio, che é gia saltato giu, gli da un ceffone dicendo.) Via da li. (Poi prende fra le braccia Nedda e la de uone, a terra.) CANIO.
- First Act – on with The Show! Begin!
- Nedda’S issues.
- Canio’s issues.
In the middle of the square, the villagers are singing, drinking, and having a good time. It’s Ferragosto, and everybody is free. A newly arrived theater company presents their performance later that evening. Canio sings: – Un grande spettacolo. A ventitré ore…(A great show. At eleven this evening.) If you are observant, you should be able to notic...
Nedda alone sings: – Qual fiamma avea nel guardo… Hui! Stridono Lassù. A long and demanding aria for soprano. At the very beginning, we hear the love theme. But not the love between Canio and Nedda, because the young woman has another lover… A boy from the village whose name is Silvio. The second part of the aria is about the swallows in the sky, a...
But Tonio has seen them, and he’s gone to fetch Canio. And the husband jumps out furious and ready to commit the ultimate crime. Silvio escapes and Canio do not see his face. He then turns to Nedda, and with increasing rage, he demands the name of her lover. With his knife raised, he comes at her. – Il nome, il nome, non tardare, o donna! (The name...
Epoca presente, fra il 1865 e il 1870. Roles / Prologue. Canio, head of the troupe (Role in Commedia: Pagliaccio) - tenor. Nedda, Canio's wife, in love with Silvio (Colombina, Pagliaccio's wife, in love with Arlecchino) - soprano. Tonio, the fool (Taddeo) - baritone.
la corte a Nedda!” (“pay court to Nedda!”) Canio responds with a beautiful and revelatory Cantabile (“Un tal gioco, credetemi”), in which he differentiates the jests of the Commedia dell’Arte from real life, where he would never permit such behaviour. His warning (“Ma se Nedda sul serio sorprendessi…”) is
People also ask
What does Canio say to Nedda?
What does Nedda say to Tonio?
What do you say to Nedda during the show?
What does Canio say before he stabs Nedda?
What do you say to Nedda when he sees Beppe?
What does Canio say in La Commedia è finita?
“You must prepare yourselves to witness the passions of real men and women!” Tonio’s Prologue could be the manifesto of the verismo movement. The quintessential opera of that genre, Pagliacci is all the more shocking and poignant in this electrifying English performing translation.