Yahoo Web Search

Search results

  1. New International Version. Give her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, ‘I sit enthroned as queen. I am not a widow; I will never mourn.’. New Living Translation. She glorified herself and lived in luxury, so match it now with torment and sorrow.

    • Parallel Commentaries

      Revelation 18:7-8. How much she hath glorified herself — By...

    • 7 NASB

      7 NASB - Revelation 18:7 As much as she has glorified...

    • 7 KJV

      7 KJV - Revelation 18:7 As much as she has glorified herself...

    • 7 NIV

      7 NIV - Revelation 18:7 As much as she has glorified herself...

    • 7 ESV

      7 ESV - Revelation 18:7 As much as she has glorified herself...

    • 7 NLT

      7 NLT - Revelation 18:7 As much as she has glorified herself...

    • 7 Catholic Bible

      Babylon is Fallen … 6 Render to her as she also hath...

    • Strong's 4763

      Bible > Strong's > Greek 4763. στρηνιάω (stréniaó)...

  2. Revelation 18:7. ESV As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see.’. NIV Give her as much torment and grief as the glory and luxury she gave herself. In her heart she boasts, ‘I sit enthroned ...

  3. Revelation 18:7-19. King James Version. 7 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

  4. The Meaning of the Woman and the Beast. 7 But the angel said to me, “Why did you marvel? I will tell you the [a]mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns. 8 The beast that you saw was, and is not, and will ascend out of the bottomless pit and go to [b]perdition.

  5. I am not a widow; I will never mourn.’ 8 Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.

  6. Jan 4, 2022 · The “whore of Babylon” or “mystery Babylon” makes war against the true saints of God (verse 6) and is best interpreted as an ungodly, end-times religious system. The command to “come out of her” in Revelation 18:4 is a warning to God’s people to escape the judgment that is to come upon Babylon the Great.

  7. People also ask

  8. Translation Details for Revelation 18:7. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

  1. People also search for