Yahoo Web Search

Search results

  1. Adiós means goodbye or bye, while vaya con Dios means go with God or may God be with you. Learn when and how to use these expressions in different contexts with examples and tips.

  2. People also ask

  3. May 18, 2018 · An English equivalent may be godspeed or Lord be with you. Among English speakers, vaya con dios is often used for dramatic effect in speech and writing, including online. It can be negative (“Good riddance!” “Sayonara!”) or somber (“Fare thee well” or “RIP”). The phrase is also used as an attempt to code-switch when speaking ...

  4. a. go with God. "Vaya con Dios", dijo el cura. "Go with God," said the priest. b. may God be with you. No sé si lo volveré a ver. Vaya con Dios, hijo mío.I don't know if I shall ever see you again. May God be with you, my child. c. may the Lord be with you. La monja me miró tristemente antes de decirme "Vaya con Dios."

  5. Vaya con dios means good-bye, literally "go with God", but it is not a common or standard way to say farewell in Spanish. Learn the history, alternatives and contexts of this phrase from Language Realm.

  6. Vaya con dios is a Spanish expression that means goodbye or farewell. It can also be used to express surprise, disbelief, or sympathy. Learn how to use it in different contexts and see examples and synonyms.

  7. Vaya con Dios is an old-fashioned interjection meaning farewell in Spanish. It is also used in poetry to express well now or well done. Learn more about its usage and similar expressions on bab.la Dictionary.

  8. Translation of "vaya con dios" into English. goodbye, bye, bye-bye are the top translations of "vaya con dios" into English. Sample translated sentence: ¡ Vaya con Dios, querido E.F. Strable! ↔ And so farewell, dear EF Strable.

  1. People also search for