Search results
Ulster (irsky Uladh) je historická provincie (irské království) na severovýchodě Irska. Větší část Ulsteru je jako takzvané Severní Irsko součástí Spojeného království , menší část náleží k Irské republice .
Jul 22, 2024 · Model Ulster dostal název podle historické severoirské provincie, Aston Martin slavil v roce 1934 trojitý triumf ve třídě do 1,5 litru v RAC Tourist Trophy, neplést s tou motocyklovou na ostrově Man. Automobilová TT je dokonce starší, v té době se jezdila na 22,5 km dlouhém okruhu východně od Belfastu.
Ulster (coloured), showing Northern Ireland in pink and the Republic of Ireland part in green. Ulster has a population of just over two million people and an area of 22,067 square kilometres (8,520 sq mi). About 62% of the area of Ulster is in the UK while the remaining 38% is in the Republic of Ireland.
Dabing (z anglického dubbing) je umělecký proces užívaný ve specifických částech scénického umění (nejčastěji film, televize, počítačové hry), při kterém jsou původní dialogy herce nebo herců přemluveny jinými herci (jde o specifické hlasové herectví) s úmyslem nezměnit ostatní zvukové složky filmového díla ...
- Nástup Zvukové filmu A Počátky dabingu
- Přichází Titulky
- Dabing U nás A Ve světě
- Toho přece mluví Někdo Jiný!
Film je vynálezem konce 19. století. Diváci tak mohou už přes 120 let sledovat pohyblivé obrázky na plátnech kin. I když existovalo několik výjimek už předtím, trvalo až do roku 1929, než mohli milovníci filmu slyšet své oblíbené herce a herečky také mluvit. Ne že by v němé éře seděli návštěvníci kin v úplně tichých sálech. Tehdy doprovázela obraz ...
Existoval ale ještě výraznější problém, totiž jak zajistit, aby mluvenému slovu rozuměli i diváci v zahraničí. V éře němého filmu to nebyl problém, protože se používaly tzv. mezititulky, které se objevovaly mezi scénami. Stačilo tedy okénka s nimi z filmového pásu vystřihnout a nahradit je jinými v jakémkoli jazyce. Jenže to nyní nešlo. Řešením se ...
Dabing se postupně vyvíjel. Zatímco dříve se museli potkávat všichni dabéři ve studiu, s nástupem digitálních technologií už mohou herci snadněji dabovat po jednom. Zajímavější ovšem je, že se přemluvení do jiného jazyka zdaleka neuchytilo ve všech zemích. Zatímco někde běžně vznikaly dabované filmy ještě před 2. světovou válkou (Itálie nebo Franci...
Na druhou stranu známe i opačný fenomén. V České republice existuje mnoho televizních stanici dabingových studií, a navíc jednotlivé filmy podléhají autorským právům. Není tedy divu, že u jednoho filmu mohou vzniknout různé dabingové verze. Tak třeba kultovní snímek Kmotr (1972)existuje ve čtyřech variantách. Jendu z hlavních postav, Dona Corleoneh...
Mar 22, 2008 · Auta / Cars. od Markus » 09 črc 2008 13:48. Info: IMDB | ČSFD | FDB. Související díla: Auta 2, Burák a bludička, Burákovy povídačky. V českém znění: Richard Krajčo - Owen Wilson (Blesk McQueen), Kateřina Brožová - Bonnie Hunt (Sally), Vladimír Brabec - Cheech Marin (Ramone), Bolek Polívka - Michael Wallis (Šerif), Petr ...
Zobrazuje se 9 podkategorií z celkového počtu 9 podkategorií v této kategorii. Hrabata z Ulsteru (1 kat., 6 str.)