Search results
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
She also recorded the song in English and in German, the latter titled "Sag mir, wo die Blumen sind", with lyrics translated by Max Colpet. She performed the German version on a tour of Israel, where she was warmly received; she was the first performer to break the taboo of publicly using the German language in Israel since WWII.
And don't tell me about the kill order. Mach es, aber sag mir nichts. Do it, but don't tell me about it. Dann sag mir nichts, was ich nicht verstehe! Then stop telling me things I don't understand! Wenn ich das nächste Mal etwas wissen will, sag mir nichts! Next time I ask you something about the mission, don't tell me nothing!
This document provides a list of 23 common Urdu proverbs with their literal English translations and contextual meanings. It introduces Urdu proverbs as kahawat, which summarize wisdom. Examples include "His mind has gone to graze" meaning he has lost his mind, and "All's well that ends well" meaning if the ending is good, what came before is also good. The proverbs provide insights into Urdu ...
Sag mir nicht, dass du immer noch die Liste hast. Don't tell me you still have the list. Sag mir nicht, dass du das einfach vergessen hast. Don't tell me you forget that easily. Sag mir nicht, dass du wieder zu spät bist. Don't tell me you're late again. Sag mir nicht, dass die Leute das tatsächlich glauben.
The Rekhta Dictionary is a significant initiative of Rekhta Foundation towards preservation and promotion of Urdu language. A dedicated team is continuously working to make you get authentic meanings of Urdu words with ease and speed. Kindly donate to help us sustain our efforts towards building the best trilingual Urdu dictionary for all.
Translations in context of "Sag' mir nicht" in German-English from Reverso Context: Uns sag' mir nicht, das bist du.