Yahoo Web Search

Search results

  1. Nov 13, 2017 · Aunque la expresión sea una exclamación, queda más claro su origen si se pone como interrogación: —¿Le pasa a usted algo? —¿Qué va a pasarme, si estoy muy bien?

  2. "QUE VA" disponible ya!: https://UMLE.lnk.to/ZYP_wFpSigue a Alex Sensation: Instagram: https://www.instagram.com/alexsensation/Facebook: https://www.facebook...

    • 4 min
    • 704.6M
    • AlexSensationVEVO
  3. Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate ¡Qué va!. See 5 authoritative translations of ¡Qué va! in English with example sentences and audio pronunciations.

  4. en lo que va desde 1950 hasta nuestros días from 1950 up until now. 5. (indicando distancia, diferencia) va mucho de uno a otro there’s a lot of difference between them. ¡lo que va del padre al hijo! what a difference there is between father and son! ⧫ father and son are nothing like each other!

  5. ¡Qué va! se usa para contradecir lo que otra persona ha dicho, o sea, para decir que es todo lo contrario. ¿Tu amigo Juan es actor? ¡Qué va a ser actor! Es profesor pero le gusta mucho el teatro.¿Te lo pasaste bien en la fiesta? ¡Qué va! Fue aburridísima, me fui a casa muy temprano. ¡Ni lo sueñes!

    Expresión
    Comentarios
    Ejemplos En Contexto
    ¡Qué va a + verbo! ¡Qué va!
    Coloquial: ¡Qué va a + verbo! Se usa para ...
    ¿Tu amigo Juan es actor? ¡Qué va a ser ...
    ¡Ni lo sueñes!
    Coloquial, como en inglés: “In your ...
    Mamá, ¿me compras estos vaqueros? ¡Ni lo ...
    ¡Ni en broma!
    Coloquial, se usa como en inglés: “Forget ...
    ¿Estás pensando en volver a vivir con tus ...
    ¡Ni hablar!
    Coloquial, se usa como en inglés: “Not a ...
    ¿Me ayudas con este informe? ¡Ni hablar!
  6. Spanish. English. a lo que va loc conj. (objetivo, meta) what they are up to expr. what is going on expr. A lo que va es a encontrar trabajo. What they are up to is finding work.

  7. qué. Pronombre, determinante y adverbio interrogativo o exclamativo. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde diacrítica a diferencia del pronombre relativo que (→ que, 1 ). Hay que tener en cuenta, no obstante, que el relativo puede hacerse tónico en ciertos casos y escribirse, por ello, con tilde (→ que, 1.1.1 ). 1.

  1. People also search for