Yahoo Web Search

Search results

  1. EXACT MATCHES. IN FOCLÓIR GAEILGEBÉARLA. madra1, m. (gs. ~, pl. ~í). Dog. 1. (a) ~ broic, badger-dog, basset. ~ caorach, sheep-dog, collie. ~ dúiseachta, pointer. ~ gearr, terrier. ~ seilge, fiaigh, hunting-dog. ~ draoibe a dhéanamh de dhuine, to drag s.o. in the mire.

  2. biologically speaking, it's similar to a dog ó thaobh na bitheolaíochta de, tá sé cosúil le madra. See more results ». madra - translation to Irish Gaelic and Irish Gaelic audio pronunciation of translations: See more in New English-Irish Dictionary from Foras na Gaeilge.

  3. PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY. Prov: Talk of angels and you will hear the flutter of their wings, tagann gach aon rud lena iomrá (ach an madra rua agus an marbhánach). The dog was at his heels, bhí an madra lena shála. He set the dog at him, chuir sé an madra ann, as.

    • A Greater Challenge Than You Might Think
    • One Major Issue: Our Own Dialects
    • Another Issue: “Foreign” Sounds
    • A Matter of Emphasis
    • What About IPA?
    • It All Comes Down to What You Need

    If you’re a Bitesize Irish Gaelic member, or if you have access to some other learning program with audio, this isn’t a big problem for you. But for people who must rely on the written word, it can be a real challenge.

    You may already know that the Irish language has dialects. Most languages do, English included. As a native speaker of the dialect of English spoken in the northwestern United States, I speak a different dialect of English than someone who grew up in Dublin, Sydney, or Liverpool. Most of the time we don’t think about our own dialects all that much....

    Most languages have sounds that aren’t necessarily shared by other languages. For example, Irish lacks the both the voiceless “th” sound (as in “thin”) and the voiced “th” sound (as in “that”). Likewise, English lacks the guttural sounds of the Irish broad ch, dh, and gh, and the “buzzed” or “tipped” sound of slender “r.” It also articulates “d,” “...

    Then there’s the question of which syllables to emphasize. In a way we’re lucky with that one, as most Irish words are stressed on the first syllable(most, but not all!). If stress isn’t indicated in some way, you have a better than average chance of getting it right if you default to emphasizing that first syllable. If the reader isn’t learning Ir...

    There is at least one written method that can be used to render the sounds of a language accurately: The International Phonetic Alphabet (IPA). The IPA was devised by the International Phonetic Association as a standardized representation of the sounds of oral language, and is used by a variety of people, including linguists, speech language pathol...

    In the final analysis, how useful phonetic renderings are comes down to what the reader actually needsand to how close his or her English is in overall sound to that of the one who is offering the phonetics. If all one wants to know is the rough pronunciation of something for a tattoo, an engraving, a boat name, etc., written phonetics will GENERAL...

  4. Similar words: macra · mada · malra · mara · dara. Foclóir GaeilgeBéarla Ó Dónaill, 1977 An Foclóir Beag Ó Dónaill & Ua Maoileoin, 1991 English–Irish Dictionary de Bhaldraithe, 1959 Grammar Pronunciation.

  5. Oct 13, 2012 · Beag (little) is an adjective modifying the noun madra (dog). In addition, in Irish one never inserts “and” between adjectives modifying the same noun. So while, in English, you might say: The man is tall and handsome. In Irish you’d have: Tá an fear ard dáthúil (literally “Is the man tall handsome”).

  6. madra (masc.) (genitive singular -, nominative plural madraí) dog. Is teann gach madra ag a dhoras féin. ("A cock is bold on his own dunghill.", literally "Every dog is bold in his own door.") —Proverb. An té a bhuailfeadh mo mhadra bhuailfeadh sé mé féin.

  1. People also search for