Search results
Dec 8, 2018 · lost. (adj.) c. 1300; "wasted, ruined, spent in vain," c. 1500; also "no longer to be found, gone astray" (1520s), past-participle adjectives from lose. Meaning "spiritually ruined, inaccessible to good influence" is from 1640s. Related: Lostness. Of battles, games, etc. in which one has been defeated, 1724; hence Lost Cause in reference to the ...
- Deutsch (German)
Lost Generation in Bezug auf die Jugend, die erwachsen...
- Lost 뜻
lost 뜻: 잃어버린; 약 1300년; "낭비된, 파괴된, 헛되이 쓰인" 약 1500년; 또한 "이미 찾을...
- Lose
loss. Old English los "ruin, destruction," from...
- Deutsch (German)
- Shuffle Off This Mortal Coil
- Meet Your Maker
- Give Up The Ghost
- Sing Your Swan Song
- Assume Room Temperature
- Cash in Your Chips
- Pop Your Clogs
It would be impossible for an article talking about the origins of common phrases to not mention Shakespeare at some point. One of the earliest recorded uses of ‘shuffle off this mortal coil’ as an idiom for death is from the famous ‘To be, or not to be’ soliloquy from William Shakespeare’s Hamlet. In Act 3, Scene 1 of the play, Hamlet says: “For i...
Unsurprisingly, many sayings for death have religious connotations. To ‘meet your maker’ refers to someone’s soul moving on to the afterlife and meeting God, who many religions would consider the creator of everything, including souls or spirits. While the phrase ‘prepare to meet your maker’ has become something of a Hollywood cliché for action fil...
‘Give up the ghost’ is another death euphemism that could have roots in the Bible. Some people believe a person’s spirit, or ghost, is trapped in their body until they die, at which point it moves on to the afterlife. One of the earliest known mentions of the phrase appears in the Bible when describing Jesus’ death on the cross in Mark 15:37: “And ...
There is an ancient belief that swans are silent creatures that sing a beautiful song as they die. It is unclear where this myth started, but there have been references to it as far back as the 3rd century BC. In his notebooks, Leonardo Da Vinci (who died in 1519) even wrote: “The swan is white without spot, and it sings sweetly as it dies, that so...
People have always managed to find humour in death, often as a coping mechanism. The phrase ‘to assume room temperature’ is a slightly comic euphemism for death. When someone dies their circulatory system stops working, leading their body to cool down. Therefore, to say someone has ‘assumed room temperature’ has become a ‘say it without saying it’ ...
To cash in your chips refers to finishing gambling and exchanging your winnings, usually in the form of casino chips, for money. Whether a gambler has spent the night getting richer or poorer, he or she will have to stop eventually, making ‘to cash in your chips’ a rather fitting euphemism for the inevitability of death. While it’s unknown when thi...
Most people think of clogs as the wooden shoes often associated with the Netherlands, when actually any kind of shoe that has a wooden component is referred to as a clog. British factory workers, particularly in northern England, wore wooden-soled shoes to protect their feet as late as the 1920s. It was around this time that ‘popped your clogs’ as ...
There are 13 meanings listed in OED's entry for the adjective lost, two of which are labelled obsolete. See ‘Meaning & use’ for definitions, usage, and quotation evidence.
Jun 21, 2012 · The London slang ends probably came from Jamaican slang, where it seems to have been more generic or local. The London Slang Dictionary Project ("written by teenagers for their peers and for their teachers") includes: Ends - Area, neighbourhood. From ends — one who is “from the streets” and so knows what’s going on.
What does the noun loss mean? There are 19 meanings listed in OED's entry for the noun loss , three of which are labelled obsolete. See ‘Meaning & use’ for definitions, usage, and quotation evidence.
Dec 6, 2018 · loss. Old English los "ruin, destruction," from Proto-Germanic *lausa- (from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart"), with an etymological sense of "dissolution." But this seems scarcely to have survived in Middle English, and the modern word, with a weaker sense, "failure to ho.
Some linguists estimate that as much as 80 percent of the lexicon of Old English was lost by the end of the Middle English period, including many compound words, e.g. bōchūs ('bookhouse', 'library'), yet the components 'book' and 'house' were kept.
People also ask
When was the word loss first used?
What is the origin of the word 'loss'?
Where does the noun loss come from?
What does lost mean in English?
Where did London slang end come from?
How much of Old English Lexicon was lost in the Middle Ages?