Yahoo Web Search

Search results

  1. www.lawlessfrench.com › mot-du-jour › week-endle week-end - Lawless French

    The official French equivalent is la fin de semaine, though if you hear this in France, it’s more likely to mean "the end of the workweek" (Thursday / Friday) than "the weekend" (Saturday / Sunday). Even in formal contexts, the French are more likely to say le week-end if they’re referring to Satuday and Sunday.

    • The Days of The Week in French
    • Vocabulary For The Week and The Weekend
    • Are French Days of The Week capitalized?
    • The French Days of The Week in Plural
    • Using Definite and Indefinite Articles: Le and Un
    • Using “Le” For Repeating Events
    • Using “Un” For Some Non-Specific Day
    • Abbreviations For The French Days of The Week
    • A Week on The French Calendar
    • Writing The Date in French

    Without further ado, let’s just jump straight in and cover the names for the seven days of the week in French: 1. Je vais à un match de foot samedi. – I am going to a soccer match Saturday. 1. Elle a une leçon de guitare mardi. – She has a guitar lesson Monday. Did you notice the gender of the French weekdays? We can use either le or un before each...

    In addition to knowing how to name each of the seven days of the week in French, there are several other essential vocabulary words for talking about different parts of the French week. 1. Il y a sept jours dans la semaine. – There are seven days in the week. 1. Dimanche est un jour de week-end et lundi est un jour de semaine. – Sunday is a day of ...

    As we’ve seen in our vocab list and in the example sentences, the French days of the week are never capitalizedunless they appear at the beginning of a sentence. 1. Nous allons au parc dimanche. – We are going to the park Sunday. 1. Voulez-vous aller au resto mardi ou mercredi ? – Do you want to go to the restaurant Tuesday or Wednesday? However, w...

    For the most part, we just refer to the French days of the week in Singular. There are particular instances, however, when we use the days in plural form. For every one of the seven days of the week in French, we simply add an sat the end to form the plural. Easy! One instance where we’ll need to use the French days in plural is when we talk about ...

    As a general rule, we don’t use articleswhen stating the days of the week in French. However, as we’ll see in the next sections, there are specific circumstances for using the articles with the French days of the week. In short, the definite article denotes repetition, while the indefinite article adds vagueness.

    In French, we use the word le before the French days of the week when we want to talk about our habits or repeated events. It’s the French equivalent of adding the letter s to the day of the week in English. There are a few options for translating the concept into English, like adding everybefore the day of the week, but the underlying concept of r...

    We use the indefinite article un before a French day of the week to refer to some day that’s not specific. The equivalent in English is when you refer to a Monday or any Thursday, for example. 1. Un dimanche, je vais t’inviter à déjeuner. – On some Sunday, I’ll invite you to lunch. 1. Nous irons au zoo un samedi en mai. – We will go to the zoo on a...

    Just like in English, we have standard abbreviations for the French days too. They’re quite easy to remember, since we just use the first three letters of each French day.

    An interesting difference between French and English speaking cultures is which day is considered to be the first day of the week. In France, the first day of the week on le calendrier is lundi. This is distinct from the norm in the United States where a calendar week normally begins with Sunday. It’s a subtle difference, but an important one to be...

    Now that we’ve learned to talk about the days of the week in French, and even taken a look at the French calendar, why don’t we cover how to write dates in French? This is an important lesson, since the word order is somewhat different from the standards in English. In French, we always place the day before the month. We never use ordinal numbers f...

  2. www.woodwardfrench.com › lesson › days-of-the-weekDays of the Week in French

    Samedi et dimanche = le weekend (yes, it’s borrowed from English). It is sometimes written as le week-end which is also considered correct. You may see the official la fin de semaine but you will almost never hear it outside of Quebec.

  3. le week-end: week-end. la matinée: morning time. la journée: daytime. la soirée : night time Example: Le matin, je me douche et je m'habille => In the morning, I shower and dress up. À midi, je déjeune avec mes collègues => At noon, I have lunch with my colleagues. Le soir, je rentre à la maison. => In the evening, I return home.

  4. For most of history, the average French person would have been a farmer or laborer without the luxury of two consecutive days off; while it would have been quite logical to translate "weekend" directly, the modern concept of "weekend" really is Anglo-American.

  5. Apr 17, 2020 · le week-end/la fin de semaine – the weekend. Note that most French people say le week-end , but some old-fashioned people or those who are being formal will opt for la fin de semaine . In Canada, however, where English words are kept out of French, it’s always la fin de semaine .

  6. People also ask

  7. May 31, 2022 · Qu’est-ce que vous faites le week-end? What do you do on weekends? Nous partons en vacances ce week-end. We’re going on vacation this weekend. In Canada, however, there is a French word for weekend: la fin de semaine (literal translation: the end of the week). Thus, to wish somebody a good weekend in France, say “bon week-end !”.

  1. People also search for