Yahoo Web Search

Search results

  1. Tłumaczenie. Niektóre zdania mogą mieć alternatywne wersje uwzględniające płeć. Kliknij zdanie, aby zobaczyć alternatywne wersje. Więcej informacji. Obsługiwane typy plików: .docx, .pdf, .pptx, .xlsx. Bezpłatna usługa Google, umożliwiająca szybkie tłumaczenie słów, zwrotów i stron internetowych w języku angielskim i ponad ...

  2. Strona ta zawiera tradycyjne odpowiedniki imion w różnych językach. Głównym jej celem jest pokazanie zarówno imion „pokrewnych” (tzn. pochodzących z tego samego źródła, często z Biblii ), jak i „tradycyjnych” odpowiedników (mianowicie, imion, które nie są „spokrewnione”, jednak traktowanych jako „te same”, np. gdy jedno jest tłumaczeniem drugiego albo po prostu ...

  3. Imię Kacper w różnych językach. Kacper to imię pochodzenia greckiego, które oznacza „zdobywca”. Jest to popularne imię męskie w Polsce i wielu innych krajach na całym świecie. Imię Kacper ma różne formy w zależności od języka, w którym jest używane. Angielski. W języku angielskim imię Kacper przybiera postać Caspar lub ...

  4. Just Punch and Lara stood as the winner. Kacper Stępniak był jednym z najaktywniejszych zawodników w całej stawce. Kacper Stêpniak was one of the most active players among all starters. Translations in context of "Kacper" in Polish-English from Reverso Context: Nie mówmy nic o małym, na wypadek, gdyby Kacper słuchał.

  5. Feb 1, 2020 · Thomas, Tom, Tommy – Tomasz. Victor – Wiktor. William, Will, Bill – Wilhelm. Zeno – Zenon. Nie trudno zauważyć, że polskie i angielskie (amerykańskie) imiona są do siebie bardzo podobne. Problematycznym zagadnieniem dla Polaków mogą być niektóre dziwne skróty, które nie wynikają bezpośrednio z pisowni pełnego imienia.

  6. Przetłumacz swe słowa z angielskiego na polski, przy użyciu jednego z naszych 22 dwujęzycznych słowników

  7. Korzystając z jednego z naszych 22 słowników dwujęzycznych, przetłumacz słowa z polskiego na angielski

  1. People also search for