Yahoo Web Search

Search results

  1. John Shakespeare, né vers 1530 [1] et mort en septembre 1601 à Stratford-upon-Avon [2], est le père du dramaturge anglais William Shakespeare.

    • Marchand, homme politique
    • Richard Shakespeare (en)
    • Avant le 31 décembre 1530Stratford upon Avon
  2. John Shakespeare (c. 1531 – 7 September 1601) was an English businessman and politician who was the father of William Shakespeare. Active in Stratford-upon-Avon , he was a glover and whittawer ( leather worker ) by trade.

    • Matière Historique
    • Personnages
    • Résumé
    • Analyse
    • Notoriété
    • Notes et Références

    Parmi les événements historiques évoqués dans Le Roi Jean (traité du Goulet, excommunication de Jean, révolte des barons, invasion de l’Angleterre, mort de Jean), le traitement infligé au jeune Arthur prend une place importante, sans toutefois donner une réelle unité à la pièce. Richard Cœur de Lion, troisième fils d’Henri II et d’Aliénor d’Aquitai...

    Le roi Jean d’Angleterre.
    Le prince Henri, fils de Jean et futur Henri III.

    Acte I

    À Northampton, Châtillon, ambassadeur de Philippe de France, vient demander à Jean de reconnaître les droits d’Arthur Plantagenêt. Jean refuse. Philippe, par la bouche de Châtillon, déclare la guerre à Jean. Là-dessus, Jean doit trancher dans une affaire d’héritage entre Robert Faulconbridge et son frère Philippe, bâtard de Richard Cœur de Lion. Éléonore, la mère de Jean, propose au bâtard de renoncer à l’héritage, et de la suivre en France.

    Acte II

    Angers est assiégée par Louis, dauphin de France. Devant les murs de la ville, il accueille Limoges, duc d’Autriche, et Arthur. Arrivent également le roi Philippe et Constance. Limoges s’engage à ne pas retourner dans ses États, à ne pas déposer les armes tant qu’Arthur ne sera pas rentré dans ses droits. Jean paraît, à la tête de ses troupes, accompagné de sa mère, de Blanche de Castille et du bâtard. Un échange très vif oppose bientôt Éléonore, la grand-mère paternelle d’Arthur, à la mère d...

    Acte III

    Ce compromis n’est pas du goût de Constance, la mère d’Arthur. Mais, tout de suite après le mariage, arrive Pandolphe, légat du pape, qui reproche à Jean de tenir écarté de son siège l’archevêque de Cantorbéry. Jean se drape dans son mépris du pape. Pandolphe maudit Jean, l’excommunie. Puis il demande à Philippe de lui déclarer la guerre, sous peine d’excommunication. Philippe est très hésitant. Il ne veut pas de la guerre. Mais Pandolphe est intraitable. Philippe finit par accepter. Il décla...

    Le spectateur peut être déconcerté par cette œuvre pleine de maladresses, de négligences, d’incohérences. Qui est le héros ? Sur qui fixer sa sympathie ? Si l’on reconnaît à la pièce du lyrisme et de l’ironie, on lui reproche aussi un manque de construction et d’unité, et un propos si peu clairque les interprétations les plus diverses en ont longte...

    Le public de l’époque victorienne appréciait beaucoup la pompe et la majesté du Roi Jean. De nos jours, même en Grande-Bretagne, elle est une des pièces de Shakespeare les moins connues. Elle est rarement jouée.

  3. Apr 21, 2020 · Ne pouvant se dérouler cette année à cause des mesures de confinement, le festival propose de redécouvrir en ligne et gratuitement douze pièces du plus célèbre des dramaturges anglais, dans leur langue originale, évidemment.

  4. Les troupes se dispersent et Shakespeare se tourne vers la poésie en attendant de retrouver les planches en 1594, une fois la menace passée et les théâtres réouverts. Il signe deux longs poèmes narratifs, inspirés de la mythologie et des Métamorphoses d’Ovide, Vénus et Adonis (1593) et le Viol de Lucrèce (1594).

  5. Biographie de William Shakespeare. Il serait né un 23 avril 1564, à Stratford upon Avon, dans le comté de Warwick. Il était le troisième enfant de John Shakespeare, un paysan récemment enrichi et devenu un notable local, et de Mary Arden, issue d'une famille catholique de riches propriétaires terriens.

  6. People also ask

  7. En France, nous traduisons pas mal d’ouvrages littéraires venus d’Angleterre ou des Etats-Unis et des pays anglophones ; mais les éditeurs français se plaignent de ce que trop peu d’ouvrages français soient traduits en anglais.

  1. People also search for