Yahoo Web Search

Search results

  1. For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God. Because in the Name of LORD JEHOVAH I shall cry, ‘Give majesty to our God, the Mighty One.’. For I have called on the name of the Lord: assign ye greatness to our God. Join with me in praising the wonderful name of the LORD our God.

    • Parallel Commentaries

      To "publish the name of the Lord:" lit., call, i.e.,...

    • 3 NLT

      Because I will invoke the name of the Lord: give ye...

    • 3 ESV

      For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness...

    • 3 NIV

      I will proclaim the name of the LORD. Oh, praise the...

    • 3 NASB

      Because I will invoke the name of the Lord: give ye...

    • 3 KJV

      For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness...

  2. Deuteronomy 32:3 Context. 1 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. 2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: 3 Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God. 4 He is the Rock, his work is perfect: for all his ...

  3. ‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours? Deuteronomy 5:24 You said, ‘Behold, the Lord our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

  4. Deuteronomy 32:3-4. New King James Version. 3 For I proclaim the name of the Lord: Ascribe greatness to our God. 4 He isthe Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. Read full chapter.

  5. Deuteronomy 32-34. King James Version. 32 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. 2 My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: 3 Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto ...

  6. To "publish the name of the Lord:" lit., call, i.e., proclaim (not "call upon"), or praise. It was not by himself alone that Moses desired to praise the name of the Lord; the hearers of his song were also to join in this praise. The second clause requires this: "give ye (i.e., ascribe by word and conduct) greatness to our God."

  7. People also ask

  8. For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God! Douay-Rheims Bible Because I will invoke the name of the Lord: give ye magnificence to our God. English Revised Version For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God. World English Bible For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness ...

  1. Non-religious explanations and history. Stories. Dimension of Life explained. Good read. An explanation of what it was about, how it came together, what ancient mystery is about.

  1. People also search for