Yahoo Web Search

Search results

  1. This paper addresses this issue through a threefold working hypothesis: Is there anything going on in translation theory? Are recent translation theories significantly different form that of E.A. Nida? Can Bible translation in Africa contribute anything to translation study? These questions will be dealt with in the second part of this paper.

    • Roy E. Ciampa
    • 2013
  2. Jan 1, 2009 · Using the mother-tongue biblical hermeneutics methodology, this article examines the translation and interpretation of ᾱμπɛλος and κλῆμᾱ in the Asante-Twi Bible in comparison with ...

  3. Bible translations are an old genre of texts and there are dozens of translations. In such a situation function specialisation inevitably takes place. There is the usual denominational specialisation (for example, Roman Catholic vs Protestant translations) having to do with the history of the churches.

  4. In what follows, I intend to briefly overview the most significant issues and decisions translators make when producing English versions of the Bible. We’ll begin with the original source documents for the Old and New Testaments to gain an appreciation for the starting place of translation work.

    • Sean Finnegan
  5. The first one, the indigenising principle, holds that each person should be at home within their own culture as a Christian because God accepts each of us “as we are” and the “Christian mind will continue to be influenced by what was in it before” (Walls 1996:7).

  6. Divinely Generic: Bible Translation and the Semiotics of Circulation. University of Michigan. Scott MacLochlainn, ABSTRACT. In this article I examine the practice of Bible translation and the underlying sets of Chris-tian ideologies regarding the commensurability of linguistic forms.

  7. People also ask

  8. The four types are Type 1) close (or literal) resemblance, Type. 2) open resemblance, Type 3) close (or limited) interpretative, and Type 4) open interpretative. There are several continua of criteria: the degree of resemblance to the original semantic content, the degree of explicitness, and the type of adjustments needed to unpack the meaning.

  1. Non-religious explanations and history. Stories. Dimension of Life explained. Good read. An explanation of what it was about, how it came together, what ancient mystery is about.

  1. People also search for