Yahoo Web Search

Search results

  1. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

    • Translate

      Google's service, offered free of charge, instantly...

    • Contribute

      Start using Google Translate in your browser.Or scan the QR...

    • Tu Scendi Dalle Stelle. Tu scendi dalle stelle. O Re del Cielo. E vieni in una grotta. Al freddo al gelo. O Bambino mio Divino.
    • Astro del Ciel (Silent Night in Italian) Astro del ciel, Pargol divin. Mite Agnello Redentor. Tu che i Vati da lungi sognar. Tu che angeliche voci nunziar. Luce dona alle menti.
    • Bianco Natale (White Christmas in Italian) Col bianco tuo candor, neve. sai dar la gioia ad ogni cuor, è Natale ancora. la grande festa. che sa tutti conquistar.
    • A Natale Puoi. A Natale puoi. Fare quello che non puoi fare mai. Riprendere a giocare. Riprendere a sognare. Riprendere quel tempo. Che rincorrevi tanto. È Natale.
  2. In its lyrics and structure, the single presented a synthesis of cinematic and song-writing language: in fact, the song opens with an actual film frame (“Piano americano / e sfioro il tavolo con una mano” [“Waist shot / and I brush the table with my hand”]), which is followed by a series of zoom ins and zoom outs that seem to alternate like images in the mind of the narrating ego

  3. Get relevant Italian-English translations in context with real-life examples for millions of words and expressions, using our natural language search engine applied on bilingual big data. Italian-English translation search engine, Italian words and expressions translated into English with examples of use in both languages.

  4. De Gregori’s love songs preserve a space for the expression of the individual spirit through the deconstruction of classical love tropes: “Rimmel” (Rimmel, 1975) “L’uccisione di Babbo Natale” (Bufalo Bill, 1976), “Bellamore” (Canzoni d’amore, 1992). The style and originality of De Gregori’s love songs can be appreciated especially when contrasted with that of mainstream ...

  5. Dec 24, 2008 · Natale by Giuseppe Ungaretti Posted by Serena on Dec 24, 2008 in Culture. Natale (Christmas) is upon us with all its frenetic rhythms: shopping, cards, presents, parties, expectations of happiness, peace and goodwill. But in my mind there are a few whispered words: it’s a poem, written by Giuseppe Ungaretti during the First World War, that we ...

  6. People also ask

  7. "Enrico Mentana: Rieccoci qui e ben ritrovati a questa maratona “Elezioni miglior dolce di Natale ”" "grazie al cielo il Natale è finito, almeno fino all'anno prossimo! "Il panettone di Milano troneggia infatti a Natale ed in ogni lieta occasione sulle mense degli italiani di tutto il mondo"

  1. People also search for