Yahoo Web Search

Search results

  1. Chat. Paul Eluard. Pour ne poser qu’un doigt dessus. Le chat est bien trop grosse bête. Sa queue rejoint sa tête, Il tourne dans ce cercle. Et se répond à la caresse. Mais, la nuit l’homme voit ses yeux. dont la pâleur est le seul don.

  2. Les Animaux et leurs hommes. Pour ne poser qu’un doigt dessus Le chat est bien trop grosse bête. Sa queue rejoint sa tête, Il tourne dans ce cercle Et se répond à la caresse. Mais, la nuit l’homme voit ses yeux dont la pâleur est le seul don.

  3. Și mă-ngrop câinește-n amintire. Chinul meu e-o mare mult prea lină, Iar păcatul meu e-un munte sfânt. Te iubesc, femeie necântată, Și-ncepând de astăzi am să-ți cânt. Știu că mai trăiește undeva femeia. Ce-a iubit poetul blestemat. Versul meu a spart acum tăcerea. Pentru care-atunci nu a cântat.

  4. Mare nostro che non sei nei cieli. e abbracci i confini dell’isola e del mondo. sia benedetto il tuo sale. sia benedetto il tuo fondale. accogli le gremite imbarcazioni. senza una strada sopra le tue onde. i pescatori usciti nella notte. le loro reti tra le tue creature. che tornano al mattino.

  5. Le service sans frais de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web entre le français et plus de 100 autres langues.

  6. Feb 6, 2012 · Tom, Eduard si Anton au grija de un buldog mare. Anton merge la baie si, cand se intoarce, vazandu-l doar pe Eduard in camera de zi, intreaba:-Ce s-a intamplat?-Pai, au fost scancete, tipete, maraituri. Si asta a fost doar Tom.-Deci, unde e animalul ala murdar?-E acolo, ii face baie cainelui.

  7. Dec 3, 2020 · POESIE SUL MARE – Una piccola raccolta di versi, necessariamente non esaustiva, che vuole essere un omaggio alla culla della vita, all’immenso BLU dal quale nascemmo. Tra natura e metafora, realtà e sogno, il mare suscita in noi emozioni profonde, ci ancora alla vita e ci proietta nell’infinito.

  1. People also search for