Search results
apaiser qqch. v. The speech dispelled tensions between the two countries. Le discours a apaisé les tensions entre les deux pays. less common: écarter qqch. v. ·. chasser v. ·. disperser qqch. v.
Voir plus d'exemples de traduction Anglais-Français en contexte pour “dispel” Publicité Nous aidons des millions de personnes et de grandes organisations à communiquer plus efficacement et plus précisément dans toutes les langues.
Anglais: Français: dispel [sth] ⇒ vtr (scatter, disperse) dissiper⇒, chasser⇒ vtr : The sunlight soon dispelled the dense fog. La lumière du soleil dissipa (or: chassa) bientôt le brouillard dense. dispel [sth] vtr (banish: doubt, fear) (figuré) dissiper⇒, chasser⇒ vtr : A phone call from her would dispel all my fears.
dispel vt [+fears, doubts] dissiper → The new information dispelled our fears about the dangers involved. → The research aims to dispel growing doubts about the risks involved → scientific trials have dispelled many doubts over the need for vitamin E in the diet [+notion, idea] chasser
Translation for 'dispel' in the free English-French dictionary and many other French translations.
dispel translations: dissiper, dissiper. Learn more in the Cambridge English-French Dictionary.
Traduction de "dispel" en français. Verbe. Nom. dissiper chasser réfuter éliminer écarter disperser briser. faire disparaître. dissipation f. Voir plus. Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche. Activists are working hard to dispel myths generated by climate denial.