Yahoo Web Search

Search results

  1. apaiser qqch. v. The speech dispelled tensions between the two countries. Le discours a apaisé les tensions entre les deux pays. less common: écarter qqch. v. ·. chasser v. ·. disperser qqch. v.

  2. dispel translation in English - French Reverso dictionary, see also 'dispersal, displace, display, dispose', examples, definition, conjugation

  3. traduction dispel dans le dictionnaire Anglais - Français de Reverso, voir aussi 'dispersal, displace, display, dispose', conjugaison, expressions idiomatiques

  4. dispel [sth] ⇒ vtr (scatter, disperse) dissiper⇒, chasser⇒ vtr : The sunlight soon dispelled the dense fog. La lumière du soleil dissipa (or: chassa) bientôt le brouillard dense. dispel [sth] vtr (banish: doubt, fear) (figuré) dissiper⇒, chasser⇒ vtr : A phone call from her would dispel all my fears.

  5. Translation for 'dispel' in the free English-French dictionary and many other French translations.

  6. sel on laquelle le s laxatifs agiraient trop rapidement. boehringer-ingelheim.ca. boehringer-ingelheim.ca. Many translated example sentences containing "dispelled" – French-English dictionary and search engine for French translations.

  7. Lorsque l’on « dispel » quelque chose, on fait disparaître cette chose, généralement en apportant de la clarté, de la vérité ou des preuves qui réfutent une croyance ou une idée fausse. C’est un verbe qui implique une action de clarification et de mise en lumière, souvent dans le but de rassurer ou d’éclairer les esprits.

  1. People also search for