Yahoo Web Search

Search results

  1. There are always several meanings of each word in Urdu, the correct meaning of Accolade in Urdu is شاباش, and in roman we write it Shabash. The other meanings are Woh Rasam Jo Khitab Detay Waqt Badshah Ada Karta Hai Maslan Bosa Deina Ya Aari Talwar Kandhay Par Rakhna, Shabash, Wah Wah and Khiraj E Tehseen. Accolade is an noun according to ...

  2. Accolade Meaning in Urdu. The word Accolade means واہ واہ (Wah wah) in Urdu. In English to Urdu, Accolade can also mean شاباش (Shaabaash), خراج تحسین (Khiraj e tehseen). Accolade is crucial in effective writing, presentations, and daily conversations, as it facilitates better understanding and minimizes misunderstandings.

  3. What is accolade meaning in Urdu? The word or phrase accolade refers to a tangible symbol signifying approval or distinction. See accolade meaning in Urdu, accolade definition, translation and meaning of accolade in Urdu. Find accolade similar words, accolade synonyms. Learn and practice the pronunciation of accolade.

  4. Dec 23, 2023 · Accolade Meaning in Urdu. The wordaccolade” has several meanings in Urdu: تسلیم کرنا (tasleem karna) – to acknowledge or accept; تصدیق کرنا (tasdeeq karna) – to confirm or validate; تعریف کرنا (ta’rif karna) – to praise or commend; سراہنا (saraahna) – to honor or applaud; Origin of the Word Accolade

  5. Accolade Meaning With Definition in Urdu. Accolade meaning in urdu is شاباش - Shahbash, it is a english word used in various contexts. Accolade meaning is accurately described in both English and Urdu here. This reliable online English to Urdu dictionary offers synonyms and multiple meanings of each word.

  6. Translation of "accolade" into Urdu. بغل گیری is the translation of "accolade" into Urdu. Sample translated sentence: 5 One idea that the Devil promotes is that a big name in the world, accolades from men, and pockets full of money automatically result in a happy life. ↔ ۵ شیطان اس سوچ کو بھی فروغ دیتا ہے کہ ...

  7. accolade: Noun: woh rasam jo khitab detay waqt badshah ada karta hai maslan bosa deina ya aari talwar kandhay par rakhna: وہ رسم جو خطاب ديتے وقت بادشاہ ادا کرتا ہے مثلا بوسہ دينا يا آڑي تلوار کندھے پر رکھنا: accolade: Noun: shabash: شاباش: accolade: Noun: wah wah: واہ ...

  1. People also search for