Yahoo Web Search

Search results

  1. Transcurrieron los años juveniles de El Dante en aquella deleitosa paz del Cardenal Latino, que gozó Florencia al ver acabadas las duras guerras de mediados del siglo XIII, y antes de las atroces revueltas que ensangrentaron su fin.

  2. entendimiento de la obra incompleta del poeta florentino y la importancia de su traducción dentro de nuestras fronteras. Dante Alighieri (1265-1321) es el máximo representante de la literatura medieval

  3. «La Divina Comedia» es una rica alegoría del viaje del alma hacia Dios, ofreciendo una imagen detallada del pensamiento cristiano medieval y la estructura del más allá. Dante utiliza su viaje para explorar temas de justicia divina, amor, conocimiento, y la posibilidad de redención.

  4. 1 Boccaccio, Vida de Dante (Alvar): la traducción, acompañada de introducción y notas, fue reseñada elogiosamente por Blanco Valdés (1994). vir illustris ; entre sus códices, dispersos...

  5. Jul 1, 2021 · La Biblioteca Nacional inaugura la muestra 'Dante en la BNE: 700 años entre infierno y paraíso', un recorrido por diez manuscritos que pretende reflejar la original cosmovisión del poeta

  6. También fue autor de obras como «En la elocuencia de Vernacula», en la literatura vernácula, Razos de trobar de Raimon Vidal de Bezaudun; y La Vita Nuova, la historia de su amor por Beatrice Portinari, quien también sirvió como el máximo símbolo de la salvación en la Comedia.

  7. En la introducción a esta nueva traducción, Blanco Valdés se centra en encuadrar el trattatello dentro del género de la biografía (13-9), en explicar el «culto por Dante» que sentía Boccaccio, en tratar sobre las fases redaccionales de la obra (19-32), en plantear los principales «debates» que ha suscitado entre la crítica, centrados ...

  1. People also search for