Search results
Información del artículo Giovanni Boccaccio, Vida de Dante Alighieri. Tratado en honor de Dante Alighieri florentino, poeta ilustre, edición y traducción de Carmen F. Blanco Valdés, Berlín, Peter Lang, 2020.
En la introducción a esta nueva traducción, Blanco Valdés se centra en encuadrar el trattatello dentro del género de la biografía (13-9), en explicar el «culto por Dante» que sentía Boccaccio, en tratar sobre las fases redaccionales de la obra (19-32), en plantear los principales «debates» que ha suscitado entre la crítica, centrados ...
1 Boccaccio, Vida de Dante (Alvar): la traducción, acompañada de introducción y notas, fue reseñada elogiosamente por Blanco Valdés (1994). vir illustris ; entre sus códices, dispersos por ...
La ‘Vida de Dante’ de Boccaccio. 1947. Boccaccio y su Vida de Dante. Una devota admiración, un acendrado e intenso amor por la figura excelsa del poeta de la Commedia que llamaron “divina”, movió a Giovanni Boccaccio a escribir la narración de su vida, junto con su elogio y su retrato espiritual. Esto es, en síntesis, el breve ...
Jan 27, 2021 · La Divina Comedia de Dante Alighieri es una de esas poquísimas obras universales que constituyen el patrimonio de la humanidad y trasciende épocas y siglos. Es una obra esencial en la vida de personas, las sociedades y los pueblos.
Sep 29, 2013 · Entre las innovaciones que aporta hay que señalar ante todo la defensa de la poesía y del empleo de la lengua romance, de tal forma que la vida de Dante se justifica como una patética lucha por desarrollar y mantener la vocación literaria frente a todo tipo de adversidades (políticas, económicas, familiares, etc.).
Nov 10, 2018 · Las diferentes opciones al traducir la Comedia de Dante, buscando o no la rima, se aprecian en el Canto VI del Infierno, en sus versos 34 a 36: