Search results
En la introducción a esta nueva traducción, Blanco Valdés se centra en encuadrar el trattatello dentro del género de la biografía (13-9), en explicar el «culto por Dante» que sentía Boccaccio, en tratar sobre las fases redaccionales de la obra (19-32), en plantear los principales «debates» que ha suscitado entre la crítica, centrados ...
1 Boccaccio, Vida de Dante (Alvar): la traducción, acompañada de introducción y notas, fue reseñada elogiosamente por Blanco Valdés (1994). vir illustris ; entre sus códices, dispersos por ...
Blanco Valdés, Carmen F. (2020), Vida de Dante Alighieri. Tratado en honor de Dante Alighieri florentino, poeta ilustre (edición crítica y traducción). Berlin: Peter Lang. 156 pp. ISBN: 978-3-631-82631-7. El año 2021, como es bien sabido, supone una fecha señalada en el mundo de la literatura, pues celebra el séptimo centenario de la muerte
Giovanni Boccaccio, Vida de Dante Alighieri. Tratado en honor de Dante Alighieri florentino, poeta ilustre, edición y traducción de Carmen F. Blanco Valdés, Berlín, Peter Lang, 2020. Autores: Lorenzo Bartoli
Jan 2, 2019 · El divino Dante. Por Rafael Narbona. 2 enero 2019. AÑADIR A FAVORITOS. Dante Alighieri. Comedia. Prólogo, comentarios y traducción de José María Micó. Barcelona, Acantilado, 2018, 944 pp. Los clásicos literarios se parecen a los seres vivos.
En varios pasajes del Convivio y de la Divina comedia Dante afirma la completa legitimidad del poder imperial, basado en la tradición romana y creado por Dios para reparar la degeneración de la historia humana, a través de una gestión política correcta.
Dante Alighieri rompió la dicotomía entre el amor religioso y el terrenal mediante Beatrice Portinari –que en Dante se tornó en Beatriz, la “bienaventurada”–, para tornarse ...