Yahoo Web Search

Search results

      • E a última expressão é água na boca, que significa sentir vontade ou desejo de algo. – Fiquei com água na boca quando vi aquela feijoada.
      www.portuguesdobrasil.com.br/brasilcomricardo/expressoes-portugues-palavra-boca/
  1. People also ask

  2. Apr 18, 2009 · Aprenda a dizer Água na boca, Dar água na boca, Deixar ou Ficar com água na boca em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e amplie ainda mais o seu conhecimento e as suas habilidades no idioma.

  3. com água na boca translation in Portuguese - English Reverso dictionary, see also 'aguar, águas, águia, aguado', examples, definition, conjugation

  4. Many translated example sentences containing "com água na boca" – English-Portuguese dictionary and search engine for English translations.

  5. Princesa, você está me deixando com água na boca. Princess, you're making my mouth water. Garoto, estou com água na boca. Boy, is my mouth watering. Não estava propriamente com água na boca quando te deixou, há seis meses. Well, she wasn't exactly gagging for it... when she left you six months ago.

  6. Traduções em contexto de "com água na boca" en português-inglês da Reverso Context : Por enquanto, deixo vocês com água na boca e desejando comidas e drinks deliciosos.

    • 1 – Botar/Pôr A Boca No Trombone
    • 2 – Bater Boca
    • 3 – Boca Livre
    • 4 – CAIR Na Boca Do Povo
    • 5 – Com A Boca Na Botija
    • 6 – Da Boca Pra Fora
    • 7 – de Boca Aberta
    • 8 – Boca A Boca
    • 9 – Boca de Fumo
    • 10 – de Boca Cheia

    Botar a boca no trombone significa denunciar; revelar algo confidencial ou tornar público um segredo. Exemplo: – O funcionário da empresa botou a boca no trombone e todo o esquema de corrupção virou notíciana TV. – A mulher pôs a boca no trombone! Foi à delegacia e denunciou todas as agressões físicas feitas pelo marido.

    Segunda expressão: Bater boca. Bater boca é discutir de forma exaltada, às vezes com insultos. – O clima ficou pesadodepois que o pastor bateu boca com um membro da igreja. Às vezes, um bate-boca pode acabar em agressão física. Veja mais um exemplo: – Depois do bate-boca, os dois comerciantes partiram para a briga.

    Evento ou lugar onde se pode comer e beber de graça. – Ouvi dizer que no final do evento vai ter boca livre.

    Expressão quatro: Cair na boca do povo. Cair na boca do povo é quando todo mundo está falando sobre um assunto. – O filho da vizinha caiu na boca do povo depois que suas fotos picantes começaram a circular em grupos de WhatsApp. A expressão também é usada quando queremos dizer que algum assunto ou notícia é popular no momento. ➡️ Notícias, cultura ...

    Essa expressão é usada quando alguém é flagradono exato momento em que está fazendo algo errado, cometendo algum ato proibido ou ilegal. – Ahã! Te peguei com a boca na botija! Comendo doce de novo? Que dieta é essa?

    Dizer ou falar algo da boca pra fora significa falar algo sem querer. Exemplo: – Eu falei isso da boca pra fora. Você não é feio, você apenas não cuida bem de sua aparência. Essa expressão também significar “dizer algo sem sinceridade”. Tem uma música muito famosa com essa expressão, cantada por Caetano Veloso: Quando a gente gosta é claro que a ge...

    Ok, sétima expressão: De boca aberta. Ficar de boca aberta significa ficar impressionado, surpreso. – Eu fiquei de boca aberta quando vi o prédio desabando.

    Essa expressão pode significar uma propaganda transmitida de pessoa para pessoa, oralmente. Exemplo: – O evento foi um sucesso e não gastamos nenhum centavo com publicidade. A propaganda foi só boca a boca. Agora, vamos ver boca a boca no contexto médico. Respiração boca a boca é um procedimento realizado para ajudar pessoas com parada respiratória...

    Nona expressão: Boca de fumo. Boca de fumo é um local onde é feita a venda de drogas ilícitas tais como maconha, cocaína, crack… – A polícia chegou até a boca de fumo através de uma denúncia anônima.

    Essa é fácil de entender. Escute o exemplo: – Que deselegante! Pare de falar de boca cheia! Ou você fala ou você come.

  7. Many translated example sentences containing "água na boca" – English-Portuguese dictionary and search engine for English translations.

  1. People also search for