Yahoo Web Search

Search results

  1. Sep 3, 2012 · quand j'utilise ce jour- au lieu d'aujourd'hui ou bien ce matin-là au lieu de ce matin, j'ai tendance à employer l'imparfait. Est-ce faux d'employer le présent dans le récit? Ce matin-, le boulanger du quartier travaille comme d'habitude.

  2. L'heure, la date, les saisons Activités quotidiennes • Agendas et emplois du temps. Toutes les expressions de temps. Le moment - Hier, aujourd'hui, demain... | La veille, ce jour-, le lendemain... La fréquence - Parfois, rarement, souvent, toujours... La durée - Depuis, pendant, en, il y a, dans...

  3. Translation for 'ce jour-' in the free French-English dictionary and many other English translations.

  4. To express specific actions or events that were started and completed at a definite time in the past (even if the time isn't mentioned): Je suis allé au centre commercial. (I went to the mall.) To express a specific action or event that occurred at a specific point in past time: Je suis allé au centre commercial hier.

  5. Il y a : indique un moment du passé. Depuis : indique une durée qui a commencé dans le passé et qui continue dans le présent. Quand le point de repère se situe à un autre moment que le présent, ces indicateurs temporels ont les équivalents suivants : Avant. À ce moment-.

  6. Principales traductions. Français. Anglais. ce jour- loc adv. (le jour dont on parle) that day, on that day expr. Je ne pourrai pas venir ce jour-, je serai à l'hôpital. I will not be able to come that day; I will be in hospital.

  7. Dec 20, 2004 · To translate "the other day", you can use "l'autre jour", which is quite the same. "-ci" et "-là", are often used for space: "-ci" is closer, "-là", further; you can also use it for time, more recently/some time ago. "Ce jour-ci" is seldom said, "ces jours-ci" is more common, "ce jour-là" is all right, meaning like "that day', '"on that day".

  8. People also ask

  1. People also search for