Yahoo Web Search

Search results

  1. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  2. One might say the equivalent of "pardon my French", but in my experience, phrases like "some French was exchanged" or "he threw some French at him" (the second one is not word for word, had to paraphrase it a bit) are more common when describing a heated argument in a slightly humorous way.

  3. "Excuse-moi... mais tu es complètement con!" might occur. Let's say it's a mix of sarcasm and deep-disregard toward the person you're insulting, etc... Now let's talk about the "Pardon my French". There is an expression in French: "En perdre son Français" (To lose one's French).

  4. The idiom “pardon my French” is a commonly used phrase that people say before using profanity or vulgar language. It’s a way to apologize in advance for any offensive language that may be spoken. While the basic meaning remains the same, there are variations in how this idiom is used and interpreted.

  5. Pardon my French" or "Excuse my French" is a common English language phrase ostensibly disguising profanity as words from the French language. The phrase is uttered in an attempt to excuse the user of profanity, swearing, or curses in the presence of those offended by it, under the pretense of the words being part of a foreign language.

  6. Feb 19, 2023 · Pardon my French” is an idiom exclusive to the English language, stemming from the two countries’ own millennium-old beef—and not one of the bourguignon type.

  7. People also ask

  8. To counter this, the less well-traveled (often poorer) people would, after swearing, loudly proclaim, towards those that had previously used French in the conversation, "Pardon my French." The latter stuck.

  1. People also search for