Yahoo Web Search

Search results

  1. Dec 26, 2021 · Merry Christmas and Happy New Year! Many years ago I researched the origins of the Christmas carol “Silent Night.” I was surprised to learn that the original melody was different from what is commonly sung today and that the English translation consisting of three stanzas, as beloved as it is, was originally six and lacks their fullness and richness (for a literal translation of all six ...

  2. Silent night, holy night Shepherds quake at the sight Glories stream from Heaven afar Heavenly hosts sing Hallelujah Christ the Saviour is born Christ the Saviour is born. Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord at Thy birth Jesus, Lord at Thy birth.

  3. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  4. An Austrian Christmas Carol in German and English With a Literal English Translation of the Original German See "About 'Stille Nacht'" below for more about the history of this Austrian Christmas carol. For a more detailed account of how this Christmas song came to be see Stille Nacht/Silent Night: The True Story. For the standard

  5. Sleep in heavenly peace. Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar. Heavenly hosts sing Alleluia! Christ, the Saviour is born. Christ, the Saviour is born. Silent night, holy night. Son of God, love's pure light.

  6. An Austrian Christmas Carol in German and English With Traditional English Lyrics for "Silent Night" See "About 'Stille Nacht'" below for more about the history of this carol. For the literal English translation of the original German "Stille Nacht" see "Stille Nacht" - Part 1. John Freeman Young's "Silent Night" (1863) The original words and

  7. One of the most famous Christmas songs is Stille Nacht, heilige Nacht, known in English as Silent Night. It has been translated into 320 languages and dialects, and since 2011 it has been an UNESCO Intangible Cultural Heritage of Austria. Werner100359 - CC BY 3.0, wikimedia commons, 12848432 Werner100359 - CC BY 3.0, wikimedia commons 12848680 In 1816, the priest Joseph Mohr wrote the poem ...