Search results
Les variétés régionales (et sociales) de la langue française sont ses nombreuses inflexions, tant en France [1], [2] que dans le monde [3], qui ne sont pas seulement des accents, mais des déclinaisons différentes de la langue.
Table des matières. Les types de variation linguistique. Les composantes de la langue touchées par la variation. Les dictionnaires et la représentation de la variation linguistique. La variation linguistique, les jugements sur la langue et la norme. Le français est, comme toutes les langues vivantes, soumis à des forces de diversification ...
Parler des accents régionaux en classe de langue - Quelles variations de prononciation régionales existent dans votre pays ?
Avec pour point de départ le fonctionnement de la variation dans le français d'Europe, et son ancrage dans l'histoire et dans les sociétés contemporaines, cet article est organisé en deux parties: 1) une présentation bibliographique raisonnée de travaux qui, faisant ou non appel au concept de variation, décrivent des phénomènes ...
- Françoise Gadet
- 1996
Les langues régionales (basque, corse, picard, lorrain...) Plus de la moitié des langues régionales sont parlées dans les territoires d’outre-mer, des créoles antillais au xaragurè (l’une des 28 langues kanakes) en passant par l’aluku guyanais.
Les langues régionales françaises. Elles sont présentées dans l’ordre alphabétique sur le site du ministère de la culture : basque, breton, catalan, corse, dialectes allemands d’Alsace et de Moselle (alsacien et francique mosellan), flamand occidental, francoprovençal, langues d’oïl (bourguignon- morvandiau, champenois, franc ...
Plan 1. Quelles données variationnelles ? Le comment et le pourquoi de la variation 1.1. L’empan des travaux existants 1.2. Tous les français ? 2. Quels moteurs derrière l’évolution et la variation ? 2.1. Une directionnalité des changements ? 2.2.