Yahoo Web Search

Search results

  1. May 22, 2023 · London. English - England. May 22, 2023. #2. Technically, “within 72 hours of departure” could mean either no earlier than 72 hours before or no later than 72 hours after departure, or both. So, to be clear, it would be wise to spell it out, e.g. as “within the 72 hours immediately preceding departure”.

  2. Oct 10, 2016 · Oct 10, 2016. #2. The Departure Hall is where you leave the general public concourse area and enter into the travelers-only area – here you go through security screening and then through Immigration before you go to your departure gate. Normally, a Departure Lounge would be a lounge – usually for Business and First Class passengers ...

  3. Apr 24, 2014 · Senior Member. I think I would only say, "the starting point of the message." You have two elements: the sentence and the message. "The point of departure..." is capable of meaning "the point at which [something] leaves/departs from the main flow/route whilst leaving the main flow/route to continue." For example: "The two lines run parallel for ...

  4. Jul 12, 2011 · British English. Jul 12, 2011. #8. lustdevil said: Hello,everyone! Since we can say: " take one's leave of someone", will "take one's departure from (of) someone" make sense? We take leave of someone but make our departure. Note that the word "leave" in this context does not mean "depart". It means something like "permission".

  5. Sep 3, 2019 · Sep 3, 2019. #1. Dear friends, I have serious doubts about these two formulas and was hoping you could lend a hand. By "starting point" I always understood the exact spot, situated in time and/or space, where "something". begins or commences. By contrast, I always thought that "point of departure" meant roughly the same, BUT.

  6. Sep 9, 2012 · Sep 9, 2012. #4. "I hope not" is our way of saying "I hope it will not happen." It is a strong statement against something. If you say "I don't hope so", you are saying that you don't hope it will happen. It is understandable, and it may be true, but it is not a strong expression against something. That is why we aren't so likely to say it in ...

  7. Jul 23, 2009 · May 15, 2018. #21. What a confusing thread! Therefore, I merely want to offer my support for jlan's explanations. In the context of a round-trip ticket, the outbound flight is the one from your starting point to your destination, the inbound flight is the flight back from your destination to your original starting point.

  8. Sep 28, 2007 · Anxious is the adjective form of anxiety, an emotional state of discomfort (due to positive or negative feelings about something). I usually use anxious to express my eagerness mixed with impatience. Depending on the context, it can be equivalent to worried or excited, I believe.

  9. departure的用法. 1、They hoped this would lead to the departure of all foreign forces from the country . 他们希望这将驱使所有外国部队撤离该国。 2、This would inevitably involve his departure from the post of Prime Minister . 这将不可避免地导致他辞去首相一职。

  10. Mar 22, 2006 · Quite. The purpose of the "from" is to emphasise the departure LOCATION. It's only necessary when you want to draw particular attention to the "where" (from London) as opposed to the "what" (the plane leaves). e.g. Q: "What is happening at 8am?" A: The plane is leaving Gatwick. Q: "Where did you say you were flying out from?"

  1. People also search for