Search results
Selon l'Académie française, sembler rapporte à « une certaine qualité ou une certaine manière d’être » (cf. site). Qu'en serait-il avec l'utilisation d'un nom ? Exemple : 1. Cette collaboration fructueuse nous a semblé un élément capital dans la réussite de cette entreprise.
Accentuation sur les lettres capitales et majuscules. (Page 1) – Réflexions linguistiques – forum abclf – Le forum d'ABC de la langue française
Re : de votre bienveillance. Salut, Martin, C'est un verbe transitif; il prend un complément d'objet direct. Le deuxième exemple, que je crois tiré du Petit Robert, n'est pas complet. Il devrat se lire, par exemple, comme suit : J'ai l'honneur de solliciter de votre bienveillance uen faveur ltrès spéciale. Verbum.
Pour moi, le pluriel est fautif. La règle semble être qu'on ne peut employer aucun (s) au pluriel que devant des noms qui n'existent pas au singulier (aucuns frais), ou qui prennent alors un sens différent. Or, "intérêt" au singulier existe bel et bien selon moi. Il suffit de se souvenir de la cigale de la fable :
Vous êtes bien certaine de ne pas avoir de petits chiffres bleus sur les touches : j =1, k = 2, l = 3 ? Si non, vous n'avez effectivement pas de pavé numérique.
Citations. 1883 Là, les filles montraient sans le vouloir leur capital, et des soleils de feu d'artifice éclairaient des lunes d'aïeules, bousculées dans l'obscurité par des erreurs de célibataires en goguette… source : 1883.
La défaite en chantant (Conversations avec Dominique de Montvalon) (fréquence | citations | datation | registres) Définition de au cordeau : À angles droits, géométriquement ; très droit, exactement aligné ; précisément organisé ; précisément, exactement.
En 1860, Voltaire a déclaré que cette expression était incorrecte et qu'il fallait lui préférer "en revanche". Je n'ai toujours pas compris pourquoi. On dit que les Français sont divisés en deux camps : celui des par contre, et celui des en revanche. L'expression "par contre " a longtemps été mise à l'index et vilipendée.
Feb 7, 2021 · Re : Linguistique : prononciation « brun » et « brin ». Pour soutenir le titre, je suggère d'inclure dans les exemples : - plein / plain, - sein / main. La différence est peut-être moins sensible que pour « brun / brin », mais elle existe. Et il y en a sûrement d'autres.
Sujet : les doublets en français. Lassé de me retrouver trop souvent à court d'exemple, je me constitue une fiche sur les doublets linguistiques : à droite les restaurations plus ou moins tardives de la langue savante, à gauche les mots évolués du latin (ou du grec). L'Académie opère une distinction entre doublets linguistiques et ...